Сегодня большинство коренных народов России имеют собственную письменность. Почти все современные алфавиты языков России были созданы в ХХ веке, но некоторые народы имели свою письменность и раньше. В сегодняшней статье я расскажу вам о 4 основных путях, которыми народы России обретали письменность.
Путь 1: традиционный
Среди множества народов нашей страны есть всего несколько, которые могут похвастаться давней историей письменности. Эти народы обрели свою письменность ещё в Средневековье благодаря контактам с восточными цивилизациями. Речь здесь пойдёт о двух группах народов.
Первая группа – народы, исповедующие ислам, в первую очередь – татары и башкиры. Эти два народа ведут свою историю со времён Волжской Булгарии – государства, образовавшегося в Поволжье на рубеже I–II тысячелетий н. э. В X веке Волжская Булгария приняла ислам, и вместе с религией к поволжским тюркам пришла богатая культура Исламского Востока. В том числе была заимствована и арабская письменность, на основе которой сложился литературный язык тюрки. Татары и башкиры пользовались арабской письменностью до самого начала ХХ века. Только в 1930-е годы это традиционное для всех мусульман письмо было заменено на латиницу, а затем – на кириллицу. Также арабской письменностью раньше пользовались некоторые народы Кавказа – например, карачаево-балкарцы, чеченцы, адыгейцы.
Вторая группа народов, имевших в Средневековье собственную письменность – монголоязычные народы. В России к монголоязычным народам относятся буряты и калмыки. В XIII веке Чингисхан создал Монгольскую империю и, среди прочих нововведений, решил использовать для монгольского языка заимствованное у уйгуров письмо (уйгуры – тюркоязычный народ в Центральной Азии). Уйгурская письменность происходит от согдийской - одной из древнейших письменностей Востока. Интересная особенность традиционного монгольского письма – это его вертикальное направление, то есть слова в монгольской письменности пишутся сверху вниз. Буряты использовали монгольское письмо до 1930-х годов, когда языки всех народов России стали переводить на европейские алфавиты. Калмыки в XVII веке создали собственную письменность, немного изменив буквы монгольского алфавита и правила записи слов. Эта письменность называлась тодо бичиг, что означает «ясное письмо». По сравнению с монгольским письмом, тодо бичиг лучше передавало особенности калмыцкой речи. Как и другие традиционные письменности, «ясное письмо» было заменено на латиницу и кириллицу в ХХ веке.
Путь 2: миссионерский
Присоединяя новые территории, Российское государство стремилось подчинить местные народы своему культурному влиянию. Православная церковь считала своим долгом распространять христианство среди «инородцев», как до революции называли нерусских и неправославных жителей России. Чтобы донести до других народов смысл христианского учения, нужно было перевести на их языки церковные книги. А для этого зачастую вначале требовалось создать письменность. Так благодаря православным миссионерам некоторые народы России впервые обрели алфавиты на основе кириллицы. В XVIII–XIX веках церковные деятели создали письменности для чувашского, якутского, алтайского и других языков России.
Путь 3: просветительский
XVIII – начало XX века в историю народов России вошли как эпоха просветительства. В это время представители коренных народов начали получать европейское образование, знакомиться с современными достижениями мировой культуры. Они хотели распространить образование среди своих соплеменников, и с этой целью, в том числе, создавали письменности для родных языков.
Для новых алфавитов просветители использовали различные графические основы. Бывало, что одновременно предлагались разные варианты письменности для одного и того же языка. Например, в XIX веке адыгеец Султан Хан-Гирей разработал азбуку на основе кириллицы, а другой адыгейский просветитель Умар Берсей предложил алфавит на основе арабской письменности. Здесь можно увидеть два подхода к созданию национальной письменности: один опирается на западные, второй – на восточные традиции.
У народов, которые уже давно обладали собственной письменностью, тоже появлялись проекты новых алфавитов, более соответствующих требованиям времени и живому языку. Например, в начале ХХ века существовали проекты новой бурятской письменности. Один деятель национальной культуры, Агван Доржиев, предлагал новый алфавит в виде немного изменённого монгольского письма (так в своё время сделали калмыки, создав тодо бичиг). Другой бурятский учёный и писатель, Базар Барадин, разработал алфавит на основе латиницы.
Энтузиасты-просветители внесли большой вклад в развитие языков народов России, создав алфавиты для ранее бесписьменных языков либо предложив новые варианты национальных письменностей.
Путь 4: научный
Уже во времена Российской империи учёные-лингвисты начали исследовать языки народов России. Чтобы зафиксировать речь «инородцев», учёным пришлось разрабатывать специальные алфавиты на основе кириллицы или латиницы. В дальнейшем некоторые из этих алфавитов стали использоваться и носителями языков.
После революции 1917 года советская власть поставила задачу дать каждому народу возможности для развития своей культуры и, в том числе, языка. Для этого учёные одновременно начали разработку алфавитов для множества языков, которые раньше не имели своей письменности. Так появились тувинская, эвенкийская, чукотская и другие письменности.
Создание новых письменностей в нашей стране продолжалось весь ХХ век. Например, долганский алфавит был официально утверждён только в 1979 году. А в 2001 году наконец получил свою письменность сойотский язык. Алфавит для малочисленного народа, живущего в Южной Сибири, разработал учёный-лингвист В. И. Рассадин – создатель самой молодой национальной письменности в России.
Сегодня почти все народы России пользуются вариантами кириллической письменности, которые разработали учёные в середине ХХ века. Но, как вы теперь знаете, у многих народов были и другие системы письма, которые появлялись у них разными путями.
Если вас заинтересовала эта статья, подписывайтесь на мой канал и читайте другие публикации о культуре, языках и литературе народов России. В ближайшее время я напишу статью об уникальном языке одного из народов России, в котором сегодня используется латинский алфавит. Если вы уже догадываетесь, о каком языке идёт речь – пишите свои предположения в комментариях. Также вы всегда можете предлагать темы для новых статей, которые вы хотели бы видеть на моём канале!