Когда человек говорит I got nothing to lose ► он имеет в виду, что терять ему нечего. А если вы кого-то задели локтем и извинились, а он ответил it's nothing ► он пытался вам сказать, что это ерунда | пустяки | ничего страшного. Послушаем, как с этим словом обошлась голландская группа Renée в 1978-м, записывая свой дебютный альбом. А на сладкое послушаем как эта песня звучала на заре рок-н-ролла. Aha, honey
Alright Ага, дорогой
Отлично My baby whispers in my ear
Ooh, sweet nothings
He knows the things I’d like to hear
Ooh, sweet nothings Мой любимый шепчет мне на ушко
О, милые пустячки
Он знает, что я бы хотела услышать
О, милую ерунду Things he wouldn't tell nobody else
Secrets baby
I keep them to myself
Sweet nothings
Ooh, sweet nothings Когда кто-то говорит let's keep it between us ► он имеет в виду, давай не будем никому этого говорить (буквально: давай сохраним эту между нами). Сравните: she kept the puppy to herself ► она оставила щенка себе [никому щенка не отдала]. То, что он н