«Бахчисарайский фонтан», А. С. Пушкин, 1899 год.
Часто к нам в мастерскую попадают издания, выходившие в памятные даты известных поэтов и писателей. Как правило, над их оформлением работали лучшие иллюстраторы и художники своего времени, поэтому они считаются настоящей букинистической редкостью. На этот раз у нас на реставрации оказалась книга, изданная к 100- летию со дня рождения Александра Сергеевича Пушкина. Мы отреставрировали и укрепили коленкоровый переплет, благодаря чему издание прослужит еще долгое время своим владельцам.
Эту поэму Пушкин писал под влиянием творчества лорда Байрона. Романтические, окутанные тайной и трагедией неразделенной любви стихи английского поэта во многом нашли отражение в его произведениях.
Именно в период с 1820 по 1824 год в творчестве поэта появились новые мотивы, которые проявляются в так называемых «байронических поэмах»: «Кавказский пленник», «Цыганы» и, конечно, «Бахчисарайский фонтан».
Прекрасная легенда о неразделенной любви хана к наложнице, ревность жены и отравление юной девушки выразил в камне иранский скульптор Омер. Мастер долго размышлял, как показать в памятнике всю скорбь от утраты любимой. Так появился мраморный цветок, в середине был вырезан глаз, из которого день и ночь и по сей день стекает слеза. И сегодня в Бахчисарай приезжают люди, чтобы посмотреть на единственный сохранившийся памятник крымско- татарского зодчества, на который когда-то смотрел и великий русский поэт.
Интересно, что поэт путешествовал по Крыму вовсе не добровольно. Своими политическими стихотворениями и эпиграммой на царя и его министров Пушкин навлек на себя гнев властей, была угроза ссылки в Сибирь или на Соловки. Но с ним поступили иначе. Его отправили на Кавказ заниматься «полезной деятельностью». Однако вскоре поэт заболевает лихорадкой, и проезжавшая через Кавказ семья Раевских забирает Пушкина в Крым дышать морским воздухом и восстанавливать силы.
Первое издание «Фонтана» вышло из печати в Петербурге 10 марта 1824 года. Новое произведение Пушкина поразило современников свободой композиции, поэма получилась фрагментарной, словно таящей в себе нечто недосказанное, что и придавало ей особую прелесть.
В свою очередь, над оформлением издания 1899 года занимался талантливый армянский художник Вардгес Суренянц. Живописец и график, он изучал культуры Востока и Запада и сумел создать свой неповторимый национальный стиль. Он относился с большим вниманием к древнеармянской мифологии и истории народов, поэтому его иллюстрации наполнены настоящим восточным колоритом и погружают в атмосферу произведения.
Многими исследователями «Бахчисарайский фонтан» считается лучшей поэмой в творчестве Пушкина, хотя сам автор так не считал, и на то были свои причины. Дело в том, что во время южной ссылки легенду о фонтане слез поэту рассказала девушка, в которую Пушкин был горячо влюблен. Затем страсть прошла, поэтому и описанные чувства в поэме его уже совсем не трогали.
Однако необычный для самого поэта слог, ощущение недосказанных фраз, невыразимости силы любви, романтическая атмосфера восточных улочек и прекрасных минаретов- все эти детали и создают великое произведение. Поэтому и сейчас его готовы перечитывать и сохранять памятные издания в лучшем виде.
Вашим книгам и фото нужна помощь? Приглашаем Вас в нашу мастерскую!
Подписывайтесь на нас в: 👉 Instagram 👉 YouTube 👉 Facebook 👉 Telegram