Многие рэперы используют в своих треках сленговые слова и выражения, которые будет сложно понять человеку, который не живет в англоязычной среде. Поэтому сегодня будем разбираться со сленгом из трека Трэвиса Скотта – Franchise. Открываем текст, включаем трек и поехали! 1. Yep, in my white tee Tee – или же T-shirt в привычном понимании – футболка 2. Uh, they gon' wipe you before you wipe me Они замочат тебя прежде, чем ты замочишь их. To wipe someone – замочить/убить кого-то 3. Uh, got 'em bamboozled like I'm Spike Lee Got 'em = got them To bamboozle someone означает смущать кого-то, сбивать с толку, путать. 4. Uh, I just call her "bae" to get her hyphy Bae обычно переводится как «детка, малышка», образовано от фразы «before anyone else». Этим словом можно называть как свою вторую половинку, так и свою лучшую подружку. 5. Yellowbone too feisty, yee Yellow-bone используется для описания светлокожего человека смешанной расы (light-skinned black). Feisty означает человека, который легко, б