В английском для построения этих вовпросов используется глагол "mind". Чаще всего он используется в вопросительных конструкциях would you mind / do you mind, которые переводятся с прямым значением - "вы не возражаете... / вы не против...", а также как вежливые формы обращения с просьбой - "не могли бы вы... / вас не затруднит...".
🔸После mind в таких конструкция обычно следует -ing-форма глагола. После -ing-формы глагола возможно использование дополнения, выраженного притяжательным местоимением.
Рассмотрим на примерах:
✳️Do you mind my smoking?
✳️Вы не возражаете, если я закурю? (Вы не против моего курения?)
✳️Would you mind shutting the door?
✳️Не могли бы вы закрыть дверь?
Давайте сравним 2 фразы:
✳️Would you mind opening the window? (= Will you please open the window?)
✳️Вы не против того, чтобы открыть окно? (= Не могли бы вы открыть окно?)
✳️Would you mind MY opening the window? (= Can I open the window?)
✳️Вы не против того, чтобы я открыл окно? (= Можно мне открыть окно?