Найти в Дзене
Удивительная Грузия

Ираклий Пирцхалава написал песню-молитву об августе 2008 года: ее благословили в Грузии и в России. О чем она?

«Ангелы двух границ» - так называется песня, которую Ираклий Пирцхалава посвятил войне в Южной Осетии. Пирцхалава родился в Москве, имеет российское и грузинское гражданство и живет фактически на две страны. Та война стала для него потрясением, шоком – как и для тех, кто нераздельно связан и с той, и с другой стороной.

Пирцхалава – человек глубоко верующий, религиозный, а потому отношение к войне у него может быть только одним, сугубо отрицательным. Он неоднократно говорил, что события августа 2008 года – это трагедия, приведшая к разрыву между двумя дружественными народами. Трагедия, прежде всего связанная с гибелью людей – по обе стороны границы, вне зависимости от гражданства и статуса. Война разрушила семьи, судьбы, целую страну.

Пирцхалава очень тепло отзывается о советской Грузии, в которой он часто гостил, с тоской вспоминая о теплых отношениях между нашими странами. Сегодня эти отношения восстанавливаются, если не на политическом уровне, то на культурном – в России сегодня, даже несмотря на все проблемы 2019 года, сегодня настоящий тренд на грузинскую культуру.

Песня «Ангелы двух границ» стала настоящей исповедью. "Больше не прячут лиц ангелы двух границ, их примирила вновь сама любовь" - так поется в припеве этой песни. Удивительно, но эстрадную песню, вопреки всем традициям и здравому смыслу, благословил святейший патриарх Грузии Илия II – услышав слова и музыку, он назвал ее молитвой. Благословил песню и схиархимандрит Илий Ноздрин, личный духовник патриарха московского Кирилла.

Песня действительно очень проникновенная: она не о политике или о ненависти между братскими народами, она о любви, которая примирила погибших. О боли простых людей, не согласных с теми событиями.

Тишиной наполнив ночь, На коленях помолюсь
И ушедшим навсегда молча поклонюсь.
Где-то там высоко, Где-то на небесах
Видят всегда искорки слёз в наших глазах.
В суете своих дорог, На вершине всех вершин
Я понять никак не мог, что я не один.
Где-то там высоко, Где-то на небесах
Гаснет звезда — это моё сердце в слезах.