Найти в Дзене
Илья Клишин

Хотите писать книги? Достаточно прочитать всего одну книгу

Ещё одна книга о написании сценариев. Забавно, что в русском переводе, по крайней мере на обложках, сценарии обычно превращаются в просто «книги» немного обманным, выходит путём (тут как раз все честно). В Америке все хотят в Голливуд, а у нас все хотят в Чеховы. Вообще все такие книги похожи друг на друга, и даже ссылаются на одни и те же фильмы. Не советую читать их все. Достаточно одной. Если вы не читали ничего, книга Индика вполне подойдёт.

Уильям Индик
Уильям Индик

Это такое краткое изложение почти всего по теме. Из минусов. Как и все аналоги, она неконкретная. Плюс ужасный перевод, что уже стало нормой для нон-фикшна в России.

Переводчику хочется дать в морду хотя бы за фразу «в течение ряда кинокадров». И еще неточности: Нобелевка по математике в «Играх разума» откуда-то появляется (по математике не дают нобелевскую премию), Симбу якобы изгоняет Шрам (он уходит сам) и так далее.

Даже если так было в оригинале, переводчику стоило дать примечания. Но я склонен думать, что это просто лень и небрежность.

Читайте мои предыдущие статьи, если Вам интересно, и подписывайтесь на канал:

10 книг на русском, о которых вы не слышали, но которые стоит прочитать в августе.

А вы знали, что в В XIX веке не было слов «настроения» и «переживания»?

Конец истории — блеф? Почему Фукуяма не идиот, и это важно понимать.