Так вот, в прошлый раз я подробно высказала свою позицию касательно того, что в каждом месте есть множество интересного, а в Турции и подавно, и что все зависит от личного взгляда каждого из нас, на что он направлен – на лотки с харчами или на красоты и памятники. Впрочем, было бы фарисейством утверждать, что меня интересует только одно из них – я предпочитаю совмещать.
Итак, вторая #Турция случилась всего лишь пару лет спустя после первой – поскольку муж там еще не бывал, решили свозить и его.
2. Кемер – 2
Получилось так, что базой опять стал #Кемер, и опять была выбрана Holiday Village, правда, уже другая. Когда мы наконец-то добрались до нее с восьмичасовым опозданием самолета, все места были уже заняты. Ну вот так тоже бывает.
Поэтому нас с извинениями вытолкали взашей в соседний отель настолько с французским уклоном, что персонал не говорил там не только по-русски, но даже (!) по-английски. Только по-французски.
Вечерело, вернее даже, уже ночевало. Хотя, нет, так, кажется, не говорят. Неумолимо хотелось есть: если не считать сиротского перекуса в самолете, последний раз нормально ели еще вчера.
И вот тут лишний раз надо сказать спасибо великой русской литературе, потому что только благодаря ей в голове сама собой всплыла сакраментальная фраза:
«Месье, - сказала я человеку на ресепшн голосом Кисы Воробьянинова, - же не па манже труа жур (Je n'ais pas mangee trois jour)*. Человек, дико взглянув на меня, тут же куда-то набрал, и нас незамедлительно препроводили в ресторан с видом на то, что предположительно должно быть морем (в темноте не видно) и накормили от пуза.
На следующий день к вечеру мы обрели покой на собственной базе, решив, что было даже интересно для разнообразия пожить в двух отелях, и программа понеслась.
Вот даже не лень было второй раз ехать в
#Памуккале
Ну надо было его мужу показать. Кроме того, на этот раз мы вписались в двухдневную экскурсию с ночевкой прямо там, на горе (в отеле, конечно же), что было очень грамотным решением, потому что в древний город #Иераполис мы попали в 7 утра следующего дня по утренней прохладе, и были единственной группой, которая там бродила, потому что практически все едут на один день, и в 7 утра они еще только выезжали из отелей.
Ну что сказать? «Воздух был чист и свеж, как поцелуй ребенка», - как писал незабвенный Михал Юрьич в «Герое нашего времени», описывая тоже горы, а лучше-то и не скажешь.
Листайте галерею:
С огромным удовольствием, без напрягов и солнечных ударов мы облазили все амфитеатры и склепы, в одиночестве поплавали в купальне Клеопатры (днем там ногу некуда поставить, не то что залезть всем телом) и к тому моменту, как мы опустились в арыки благословенной горы, начали подтягиваться первые туристы – предсказуемо японские. Но мы там были еще первее.
Листайте галерею:
Это были мгновения полного счастья: мы валяли дурака, сидя в купальниках-плавках в бурном потоке мчащейся с гор беловатой воды, внизу раскинулась цветущая долина, окаймленная по горизонту горами, и закутанные во все черное японские туристы долго глазели на наше веселье с блаженными улыбками на лице, а потом поинтересовались, можно ли нас заснять на камеру.
Церковь Санта-Клауса
Была следующим местом притяжения для нас – экскурсия автобусно-катерная, с визитом в подводный город.
Понятно, что на самом деле церковь носит имя Николая Чудотворца, Санта-Клауса мы выдумали, чтобы заинтересовать ребенка – и, таки да, действительно было любопытно услышать всю легенду о том, как бедным деткам добрый Николя насыпал через дымоход полные чулки монеты (а чулки они вешали у очага безо всякой надежды, просто чисто подсушиться).
По легенде, в этом городке под названием #Демре (раньше - Мира) Николай избирался епископом и всю жизнь проводил в неустанных заботах о благе паствы, за что был, естественно горячо любим.
В этой церкви он и был захоронен, но впоследствии его останки перевезли в #Бари (Италия), а здесь остался лишь саркофаг. Церковь для сохранности держат под навесом, хотя при турецком климате это и необязательно.
Листайте галерею:
Следующей остановкой по маршруту был древний ликийский некрополь в Мире и амфитеатр по соседству. То есть от увеселительного заведения до место упокоения - буквально один шаг, типа "весь мир - театр, и люди в нем актеры", а заканчивается все известно чем.
Если амфитеатров мы уже навидались, то некрополь произвел неизгладимое впечатление своими пустыми глазницами и каким-то общим экзотическим видом, посмотрите:
Гид объяснил странноватое соседство тем, что амфитеатр возводился позже некрополя, которым к тому времени уже перестали пользоваться по прямому назначению.
Ну и на десерт мы получили еще одно необыкновенное явление - #остров Кекова с древним затонувшим городом. Фотографии не передают этих видов, когда сквозь трепетание воды за бортом катера можно разглядеть останки древних зданий, ступени лестниц, это нужно бы видеть собственными глазами.
Поэтому фотографировали мы лишь берега по мере проплывания мимо, и на фото видны лестницы, уходящие под воду, словно там продолжает жить этот древний Китеж-град, а кто теперь его населяет, прежние ли жители или русалки с русалами, кто ж его знает.
Листайте галерею:
Рыбалки
Было две на выбор – на форелевой ферме и в горном озере. Результат был предсказуем: на ферме ноль романтики, зато улов, на озере – наоборот. Поскольку к этому моменту мы уже отъелись, выбрали романтику.
Погрузившись на довольно экзотические плоты с соломенной крышей, мы отплыли на глубину. Всего группой было поймано две рыбки размером с ладошку – но ведь дело не в этом.
Оно и в последующем визите в горную деревушку, где живут не показушной, а вполне реальной жизнью горные люди, в купанье в горном озере, и прекрасном обеде, последовавшем за ним.
Когда мы уже опаздывали к автобусу, на бегу поймали ситуацию: два пожилых англичанина – муж и жена – что-то пытаются выяснить у местного персонала. В ответ персонал: "Русски гавариш? – No, no Russian! – А, не гавариш? Ну и до свидания» - видит Бог, только то, что мы неслись на автобус, помешало мне помочь бедным англичанам, не владеющим великим и могучим, разобраться с проблемой.
А с другой стороны, не все же нам над их английским париться, пусть и они попотеют, наш русский выучат. Тем более, если хотят в Турции отдыхать.
Ох, есть у меня опасение, что о последующих Турциях придется рассказывать еще отдельно, а то получилось длинновато.
(Прим. перев.) Je n’ais pas mange trois jour – Я не ел уже три дня
Публикации автора о путешествиях читайте здесь: #путешествия рт
Если Вам понравилось, поддержите канал. Буду благодарна за лайк, комментарий, подписку.