Я всегда считала, что неплохо говорю и понимаю по-английски. Ну как неплохо, могла с субтитрами смотреть очень-очень знакомое кино и сказать 2-3 заранее выученные фразы. Путешествия по Европе вообще расслабляет. Моих знаний на уровне школьницы-отличницы вполне хватало, чтобы читать этикетки в продуктовых магазинах, не путаться в дорожных указателях, пользоваться общественным транспортом и говорит всем hello! Однако как только европейцы, бегло говорившие по-английски, начинали беседу, я превращалась в болванчика, умеющего активно кивать головой в нужных местах разговора. США. Нью-Йорк. Прямо в аэропорту ждало первое испытание - паспортный контроль и собеседование с таможенным офицером. Цель прибытия? Какие с собой вещи? Направление путешествия по стране? Ну, тут вроде справились. Муж держал ребёнка, а я как единственный «знаток языков» в семье общалась с американцем. Цель? Туризм, конечно! Какие вещи? Ээээ, как там велосипеды по-английски? Я не забыла, я просто оробела пер
Я переехала из Сибири в США очень плохо говоря по-английски. Как я учила язык
4 августа 20214 авг 2021
37
3 мин