Весь мир следит за Олимпийскими играми. “Матч ТВ” радуется “серебряным” поражениям, лишь бы убедить зрителей, что наша сборная выступает успешно. А я к вам вновь с поэзией. Сегодня “Песня” уже знакомого вам Уильяма Батлера Йитса. Она даже имеет небольшое отношение к спорту - начинается с этого слова.
Но вообще это стихотворение не о теле, а о душе. Мы себя успокаиваем, что она всегда молода. Но Йитс не занимается таким самообманом. Впрочем, это в стихах он честен. А в жизни ему будто бес в ребро вселился. Если в молодые и зрелые годы он долго любил одну женщину, которая четырежды отказалась выйти за него (тогда в конце концов он посватался - нормальный такой поворот - к ее дочери, но тоже неудачно), то уже в возрасте под 70 женатый поэт пустился во все тяжкие. Сначала у него была связь с 29-летней актрисой (я тоже так хочу на пенсии, сделаю пометку на будущее) Маргаритой Раддок. Кстати, замужней. О сути этого романа говорит то, что Уильям посвятил Марго стихотворение “Безумная девушка”.
А после этого он сошелся с 34-летней писательницей Этель Маннин. Кстати, ее явно привлекали умные мужчины. У нее был еще один не менее знаменитый любовник - философ Бертран Рассел.
Ну а мы переходим к стихам. Перевод мой.
Спорт легко сохранял
Молодым мое тело,
Но пора юных дней
Все равно улетела.
Кто представить посмеет,
Что душа постареет?
Чтобы женщин склонять,
Слов покуда хватает;
Но он взмаха ресниц
Больше в дрожь не бросает.
Кто представить посмеет,
Что душа постареет?
Не на смертном одре
Мое сердце угасло,
Не пылает - коптит,
Как лампадное масло.
Кто ж представить посмеет,
Что душа постареет?