На самом деле эти союзы имеют очень похожее значение и обычно в тех предложениях, где по смыслу можно поставить противопоставление с союзом «но» (привычное "but"), можно смело использовать и "yet". Он дал ей уже так много поводов для беспокойства, но она все еще хочет быть с ним. (Другими словами, уже было много «звоночков», но несмотря на это, она все еще хочет быть с ним.) Кстати, обратите внимание на интересное словосочетание: give somebody red flags. A red flag – это черта характера, определенная привычка, поведение другого человека - что-то, что заставляет нас ощущать дискомфорт. Мы начинаем интуитивно чувствовать, что взаимоотношения с этим человеком могут «плохо кончиться» и принести проблемы в будущем. «Красные флажки» - это пока только «звоночки», на которые мы часто не обращаем внимания. Give somebody a red flag – вести себя таким образом, осознанно или нет, чтобы заставить другого человека (часто речь о партнере) чувствовать беспокойство, неуверенность в этом человеке или в