Вот так мы и общаемся с автолюбителем. Объясняла задачу по геометрии и нечаянно сказала что-то типа: "Здесь априори такие значения, это даже по чертежу видно..." -Что? -Что "что"? -Что ты сказала о "Приоре"? -О какой ещё "Приоре"? -Ну вот, ты сказала "Здесь о "Приоре"... -Аааа... ааааа... Задача летит в тартарары, придётся начинать всё заново, а сейчас учим новое забавное слово. В журнале "Максим" есть интересная рубрика "История с географией", а у нас вот - "Геометрия с русским". Да что там, у нас всегда "Всё со всем". Но как, как так жить? Не далее как в июне читал "Мёртвые души". И даже мы что-то обсуждали, какие-то непонятные моменты. На днях говорю: -Что ты всё оставляешь, ничего не выбрасываешь, как Плюшкин? -Какой Плюшкин? -Ну ты ж "Мёртвые души" читал? -Э... Плюшкин? А разве его не Собакевич звали? Просто как зашоренная лошадь. Если произведение не о том, что ездит на четырёх (шести) колёсах, то и смысл эту ерунду запоминать? Очень мне напоминает рассказ моей бабушки, как он
Что ты говорила о "Приоре"? - Я сказала "априори". Подросток с СДВГ.
6 августа 20216 авг 2021
272
2 мин