К самому известному роману Сарамаго я подбирался с опаской: все же книга, названная Ватиканом «пасквилем на Новый Завет», - не самое подходящее чтение для христианина. Однако, начав читать, уже не смог оторваться, преодолев 400 страниц за пять дней. Особенность построения Сарамаго фразы (длинной, витиеватой), соединяющей глубокую мысль с пародией на нее, сарказм с философией, запомнившаяся мне еще по «Перебоям в смерти» и «Слепоте», присутствует и здесь. Однако, ревизия Священной истории потребовала от автора назвать по именам своих героев (то, чего он обычно не делает, что и превращает его текст в трудночитаемую монолитную глыбу), что снизило суггестивный эффект. Можно смело утверждать, что первая половина «Евангелия от Иисуса», где Христос – еще ребенок и почти не действует в сюжете, удалась Сарамаго больше, чем вторая, где он галопом по Европам попытался действительно почти в духе Таксиля высмеять Евангелие. Попытавшись показать становление Христа как богоборца, Сарамаго увязает в ч
«Благая весть» богоотвержения (о романе Жозе Сарамаго «Евангелие от Иисуса»)
31 июля 202131 июл 2021
390
3 мин