В связи с недавними событиями, когда по поводу исторического единства русских и украинцев высказались два действующих президента и один экс, хотелось бы еще раз взглянуть на проблему незамыленным глазом.
Сколько было или могло быть украин?
В древнерусском языке слово "украина" означало приграничную область. Существовали ли параллельные понятия в других языках? Латинское margo означает край, граница, рубеж. Маркой назывались пограничные области Каролингской державы, во главе которых стояли назначаемые королем маркграфы, власть которых сравнима с герцогской. Позднее, должность маркграфа стала простым дворянским титулом маркиз.
Итак, фиксируем: созданные при Карле Великом (Шарлемане) пограничные марки Испанская, Саксонская и пр. - это тоже украины. А существовали ли в древности славянские украины? Да пожалуйста: Крайна - административная единица Священной Римской империи (Первого рейха) с 1364 по 1918 годы.
В конце 6-го столетия в данной области осели славяне, и область, как крайняя, самая близкая к Италии, получила название Краина (Krajina). Притом это самоназвание, на одном из древних славянских языков (возможно, предка совр. словенского). Латиняне называли область по названию жившего здесь до славян готского племени карнов Carnia или Carniolia.
Итак, Украина - пограничная марка Российской империи, в иное время Речи Посполитой. Ведь это самоназвание на родном языке, как и Крайна, и тогда без разницы, какого государства ты окраина.
Отсюда, из этимологии слова Украина, однозначное решение вопроса с предложным управлением. Из песни слова не выкинешь: На границе тучи ходят хмуро. На, а не в.
На карте ниже "Путь из варяг в греки". Описан этот путь всего один раз, вставкой в Повести временных лет, да и то не однозначно, сохраняются варианты.
Как видно, держава Рюрика простирается вдоль пути, который делает крюк по Днепру во владения Хазарского каганата. Киев - исконно пограничная марка, для контроля пути на его наиболее опасном участке. Олегом Киев был захвачен в 882 году (по другим источникам - позднее), ставший с того времени столицей Рюриковичей взамен Ладоги и Новгорода.
Казалось бы, при взгляде на карту логично считать столицей Смоленск, географический центр державы. Но исходя из Пути из варяг в греки Смоленск вторичен, важнее держать дружину в Киеве, перед броском в хазарские земли, при том, что ранее хазары владели и куябом (Киевом).
Отсюда пушкинское "Как ныне сбирается вещий Олег
Отмстить неразумным хозарам".
Но так было лишь в период расцвета Древнерусского государства (государства русов - варягов). Киевский престол занимали князья. признаваемыми старшими в лествичной системе престолонаследия, где власть передавалась сначала по горизонтали (от старшего брата к младшему), и лишь затем по вертикали (от отца к старшему сыну).
И лишь к концу 12-го века все становится на свои места, как в Европе - старший князь сажал на киевский престол своего ставленника - понимай маркграфа.
Из варяжской принцессы в королеву Франции
Относительно Анны Ярославны. Анна - младшая из дочерей киевского князя Ярослава Мудрого. От Рюрика до Ярослава 4 поколения (Рюрик, Игорь, Святослав, Владимир, Ярослав). Ярослав, он же конунг Ярицлейв, никак не мог ассимилироваться, а тем самым быть причисленным, в угоду некоторым современным маргинальным воззрениям, к мифическим украинцам или же русским того времени (понимая под русскими уже славянское население). А русом, т.е. викингом, он был.
На памятнике Анне в Санлисе (Франция) при открытии памятника в 1920 году была надпись Анна Русская, королева Франции. В 1996 году в присутствии украинского посла и местных должностных лиц надпись была изменена на Анна Киевская, королева Франции. Смысла в этом ровно столько же, что утверждать, что Анна вышла замуж не за Генриха I Французского, а за Генриха Парижского. Анна Русская - означает принцесса варяжского рода.
Родным языком Ярослава оставался скандинавский, жену Ингигерду Ярослав вывез из Швеции, дочь Анну выдал во Францию. Если в том есть сомнение, можно проверить по Англии: со времен битвы при Гастингсе (1066 год) до конца 14-го века государственным языком Англии был французский язык - язык победителя при Гастингсе нормандского герцога Вильгельма Завоевателя, и лишь позднее двор перешел на английский (того времени, отличавшийся от современного).
350 лет на осознание, что знать должна говорить на народном языке, пускай и рафинированном. А с момента начала правления Рюрика до рождения Ярослава не минуло и 120 лет.
Так что Анна Ярославна по всем понятиям как была, так и осталась варяжской принцессой. Замуж же ее Генрих I Французский позвал из-за страха жениться на французской дворянке - вся французская знать, в той или иной степени, была ему родней, а о последствиях родственных браков короли были осведомлены - пресекалась по причине отсутствия наследника уже не одна династия. Да и Папа Римский запретил браки между родственниками вплоть до седьмого колена.
Анна Ярославна же и рода знатного, а если и родственница, то слишком уж дальняя - все короли Европы германского племени. И не ошибся - династия Капетингов пресеклась лишь через 13 поколений, на бездетном Карле IV Красивом (1294 -1328).
Да и у Рюриковичей был шанс избежать вырождения - сватам Ивана IV Грозного следовало быть понастойчивей, уговаривая королеву-девственницу Елизавету I Английскую выйти замуж за Ивана. И тогда Украиной называли бы Аквитанию, на которую Иван с Елизаветой немедленно бы заявили права, потребовав пересмотра итогов 100-летней войны (1337–1453).
Русский, украинский, белорусский - языки или диалекты?
Времени от времени возникает вопрос, являются ли два или более сравниваемых языков полноправными языками, либо же диалектами некоторого единого языка.
В условиях, когда нет необходимости точного обозначения разновидности языка, лингвисты употребляют общий для языка и диалекта термин идиом. Если же нужна определенность, пользуются рядом критериев, в том числе и политическим фактором.
Наиболее курьезно определение американского лингвиста Макса Вайнрайха, крупнейшего специалиста по идишу: "Язык - это диалект, у которого есть армия и флот". Впрочем, сам Вайнрайх авторство мема отрицал, фразу он якобы услышал от некоего учителя английского языка, фамилию которого так и не назвал.
Интересным критерием является взаимопонятность языков/диалектов. При хорошем понимании чужого идиома можно говорить о разных диалектах одного языка, при отсутствии понимания - о разных языках. Между близкородственными языками возможен особый тип общения, когда каждый участник коммуникативного процесса говорит на своем родном языке, в уверенности, что прочие участники его без проблем понимают, как и он поймет их, когда они заговорят на своем родном языке. Не этому ли виду коммуникации следуют участники современных украинских телевизионных ток-шоу, где попеременно слышна украинская и русская речь?
Существуют и объективные методы проведения различия, и один из них основан на подсчете процента совпадений между 100-словными списками базовых (ядерных) слов языка, разработанными американским лингвистом, создателем науки глоттохронологии Моррисом Сводешем. В него входят такие слова, как рука, вода, рыба, умирать, хороший, один и пр. Слова базового списка редко заимствуются, и совпадения слов свидетельствуют о родстве языков/диалектов.
Принято считать, что если процент совпадений выше 95%, мы имеем дело с диалектами одного языка. при проценте совпадений менее 89% речь идет уже о разных языках.
На этом объективность и заканчивается. Нет единого подхода к подсчету процента совпадений слов одного и того-же списка, и существуют различные наборы (матрицы) значений, характеризующих совпадения.
По восточно-славянским языкам наиболее одиозны данные, полученные американским лингвистом Исидором Дайеном с коллегами, где по всей тройке языков (русский, украинский, белорусский) процент совпадений изменяется незначительно, в пределах 87-89%. Это позволяет считать данные идиомы разными языками, на границе перехода в неоднозначный интервал 89-95%, где возможно как одно, так и другое решение, т.е. идиомы можно признать диалектами единого языка.
По другим наборам данных для этих же 3 языков процент совпадений гораздо меньше (в пределах 73-84%), и тогда вопрос решается однозначно - это разные языки. Но подобная близость совершенно не позволяет даже поднять вопрос о том, какой из 3 языков древнее - расхождение произошло настолько недавно, что древним может быть только общий предок данных 3 языков.