Найти в Дзене
white_kiwi

Hold on Parovoz! ... . Как попросить по-английски подождать

Оглавление

"... ne stutchite kolyesa"

https://cs8.pikabu.ru/post_img/2016/09/29/10/og_og_1475166345267825132.jpg
https://cs8.pikabu.ru/post_img/2016/09/29/10/og_og_1475166345267825132.jpg

В шведском языке есть такое понятие fica ['fi: ka], которое трудно передать односложно на русском. Это момент в жизни, когда отключаешься от суеты, чтобы насладиться чашечкой кофе и пирожным с друзьями, чтобы поставить жизнь на паузу. Шведы знают толк в hygge.

Предлагаю сегодня научиться, как это делать по-английски - просить людей остановиться и не торопиться.

Stop! / Wait! / Wait a sec(ond)!

"остановись / подожди"

Когда нет времени объяснять. Тут не задерживаемся и идем дальше.

Hold your horses / Hold on

"не гони лошадей"

Образ, думаю, понятен. Употребление - как и в русском. Кстати, о лошадях. Их просят остановиться выкриком WHOA [wəʊ], что соответствует нашему "тпру".

Just a moment

"один момент"

Представляю себе секретаршу, которая по запросу посетителя проверяет, не занят ли директор.

Please hold / Please stand by

"не вешайте трубку"

Вас сейчас переключат на другого оператора.

"Please stand by" звучит более формально. Так скажут, например, если на линии помехи, чтобы попросить вас "повисеть". Еще так скажут, чтобы попросить вас подождать начала какого-либо события, например, важного сообщения по ТВ:

Please stand by for this public announcement (Пожалуйста, не переключайте, чтобы прослушать следующее объявление)

Don't jump the gun!

"не прыгай пистолетом"

Так скажут, чтобы предостеречь от поспешных действий, чтобы сказать "не начинай раньше времени". Из разговорного английского.

Freeze

"замерзни" "ни с места"

Так полицейские в фильмах кричат убегающим преступникам.

Hang on

Разговорный вариант фразы Hold on.

Keep your shirt on

"рубашку можно оставить" "не горячись ты так"

Так просят кого-либо "остыть" во время конфликта, если страсти накалились до предела. Из разговорного английского.

Patience Iago / Be patient

"немного терпения"

Помните диснеевский мультик про Алладина? Знаменитая фраза Джафара:

На самом деле, у фразы нет никакой ассоциации с мультиком. Главное, "Яго" не говорить.

Sit tight

"никуда не уходи"

Когда нужно попросить кого-то оставаться на месте.

Вот как-то так.

Спасибо за лайки ;)