Смотрела я корейскую дораму "Итхэвон класс". Как по мне, оказалось, довольно серьезная вещь. Но увидев этот фрагмент, я засмеялась в голос. С одной стороны, потому что это выглядело забавно, с другой - потому что узнала себя. Рассказываю в чем дело.
Герой дорамы держит бар и там работает молодой человек - африканец, который постоянно говорит, что он кореец. Но не в этом суть. А в том, что его то, как потом оказалось, и взяли на работу в этот бар, потому что он иностранец. Кто-то же должен с иностранными гостями общаться?!😅
Все кадры, используемые здесь, из корейской дорамы "Итхэвон класс".
Вы только вчитайтесь в титры, в них вся суть.
И тут в зал входят ОНИ☝️(фото выше) и звучит, казалось бы, простая фраза на английском. Босс поворачивается к Тони (африканцу) и говорит, чтобы тот поприветствовал гостей. Дальше, как говорится, без комментариев.😆 Листайте галерею
Очень забавная ситуация, если бы не было так грустно.😅 Ведь такое мнение не только у корейцев, но и у японцев и китайцев. Если ты не кореец, японец или китаец соответственно, значит твой родной язык английский! И они, реально, не понимают, как такое может быть, что ты на нем не говоришь.
После полученной информации, они обычно впадают в ступор и дальше следует примерно следующее высказывание:
Действительно, почему? Ведь корейцы (японцы, китайцы - нужное подставить) просто уверены, что по другому и быть не может. И когда они сталкиваются с таким, в их мозгу происходит сбой программы.😆
Почему я узнала себя со стороны? Всё очень просто. Когда-то очень давно я учила английский язык, но это было ооочень давно. Чтоб вы понимали, до сложившейся ситуации, я последний раз на нем разговаривала, когда сдавала экзамен в институте. Работала я в российской компании, совершенно несвязанной с международным бизнесом, то есть общались мы только на русском. С годами английский начинал забываться, как это обычно и бывает, если языком не пользуешься. А потом в мою жизнь пришел японский и, как полноправный хозяин моего мозга, пинками вытолкал английский напрочь.😆
Я совершенно не беспокоилась на этот счет, ведь я грезила только Японией. И думала, что если я разговариваю по-японски, то английский мне не нужен. Какой в нем прок, если сами японцы на нем не очень-то разговаривают?! Но, как говорится, пришло оттуда откуда не ждали.😅 Оказалось, что японцы реагировали на меня так же, как корейцы в этой дораме на Тони. Они постоянно от меня ждали речей на английском и сильно удивлялись, почему я отвечаю им на японском.
Самое удивительное, что даже в нынешней компании я использую только японский язык. Ну если не считать редких исключений, но даже тогда меня больше используют, как русскоговорящую. При приезде, например, в Корею, я всегда говорила либо на японском, либо в дальнейшем на корейском. То есть снова мне английский был не нужен.🤷
Но, в какой-то момент, пришло осознание, что мне проще восстановить свой английский, чем постоянно смущать людей фразой "я не говорю по-английски".😆 Так, живя в Японии, мне пришлось заново учить английский язык. Благо, я его не окончательно забыла.😅
А вам доводилось попадать в подобные ситуации?
Спасибо за внимание.♥️
Ставьте лайки, подписывайтесь - это будет огромным стимулом для меня.🤗
Вам также может быть интересно:
Посмотрев дораму, задумалась, насколько по-разному корейцы и японцы воспринимают отношения на paбoтe
Увидела в дораме поведение героев в онсэне. Рассказываю что не так и как надо
Как японцы меня мучили на диспансеризации
Как японцы относятся к большому скоплению иностранцев
За какой внешний вид в японской компании можно получить выговор?
Как меня на работе японцы сватали
Рассказываю как японцы меня пoдпpягли быть переводчиком и причем здесь Узбекистан
Ехала в такси и слушала гимн Японии
#япония #азия #жизнь в японии #жизнь за рубежом #общество #интересные факты #разница менталитетов #трудоустройство #традиции и обычаи разных стран #корея