Найти тему

С помощью какого русского слова вычисляли фашистов на войне

Война подразумевает в себе не только перестрелки и бои, но и тактики. Самый распространенный метод – это разведка. А в разведке есть немало своих секретов и нюансов.

Во времена Великой Отечественной войны для того, чтобы выявить разведчика, использовалась достаточно простая уловка, называемая «шибболет».

Шибболет – это целый набор слов, с помощью которого можно было раскрыть разведчика. Ведь языки целого мира очень разные, но отличаются они не только словами, правописанием, но и тоном, манерой произношения.

Из-за этого и происходят ситуации, когда просто на просто не выговаривается иностранное слово, потому что в родном языке похожей буквы или произношения не существует. А значит, язык с губами не могут «сложиться» так, чтобы произнести звук правильно.

И вот такие вот слова называют шибболетами. При помощи них можно с лёгкостью понять, какой язык человека – родной. Такой приём был описан еще в Ветхом Завете, то есть достаточно давно. И поэтому его на вооружение взяли разведочные службы всех стран, чтобы выявлять лазутчиков.

-2

От шибболетов избавиться не так просто. Только если вы будете практиковаться долгие годы. И если уж турист или деловой партнёр произносят слова немного не так, как они должны звучать – это не так страшно. Но вот во время войны это просто непростительная ошибка. Если заставить человека выговорить не выговариваемое, он обязательно себя выдаст.

В 14 веке фламандцы выявляли французских лазутчиков при помощи Schild en de Vriend, что означало щит и друг.

А какое слово использовали наши войска, чтобы выявлять немцев во время войны?

Элементарное слово для русских «дорога». Кажется, что это слово невозможно произнести неправильно, но это только потому что мы так с вами привыкли. Для немцев же такое сочетание звуков было просто невозможным из-за особенностей немецкого произношения. Чаще всего у них получалось говорить «тарока». Без искажений слово «дорога» получится только у тех, кто учил русский язык как свой первый, либо кто на протяжении долгого времени жил среди русских людей.

-3

Но если в СССР немецких шпионов ловили на дороге, то в странах – союзниках немецких шпионов вычисляли своими

Во время высадки ночью в Нормандию, англичане и американцы использовали как опознавательный окрик слово «Thunderer».

Голландцы просили прочитать название города Scheveningen. На этом и подлавливались фашисты. Первый звук они машинально читали как «ш», хотя у голландцев этот звук читается как «сх»

У Датчан был ультимативный шибболет «rødgrød med fløde». Не только немцы, но и любой другой человек, не знающего датского языка, легко сломает себе язык.

Поляки подлавливали на носовом «гн» и большом количестве чередований «гж-кш-чш».

Если говорить о том, как вычисляли не немцев, а японцев – тут всё совсем просто. Они сталкиваются с трудностью произношения «л», потому что у них в языке нет такого звука. Любое слово, содержащее этот звук ставило японца в тупик.