Этой картине Г. Полоки не повезло. Высокое начальство решило, что это "творческая неудача студии Ленфильм" и "Интервенцию" положили на полку на 20 лет. Свет эта лента увидела только в 1987 году. Способствовала этому перестройка, во время которой сняты были многие запреты.
Фильм этот очень хорош, особенно если рассматривать его в контексте своего времени. Пьеса Л. Славина, по которой он был поставлен, пользовалась бешеной популярностью в 1930-е годы. К 50-летию Октябрьской революции ее решено было экранизировать. Режиссер Г. Полока в своей работе ориентировался на буффонады, так популярные в 1920-х годах. То есть, мы имеем двойное обращение к истории, в плане содержания и в плане формы. Откровенная театральность "Интервенции". в 1960-х не была чем-то необычным. Вспомним сказку "Король-олень" или "Айболит-66". Но время изменилось и в 80-е фильм смотрелся несколько странно.
Действия "Интервенции" происходит в Одессе в 1919 году. На берег сходят войска Антанты. Их встречают по-разному. Кто-то - как спасителей, кто-то - как врагов. К первым относятся бизнесвумен, как сказали бы сейчас, мадам Ксидиас. Ко вторым - Мишель Воронов, он же Евгений Бродский, коммунист, который в конспиративных целях работает репетитором гимназиста Жени, сына мадам. Здесь же юная и наивная подпольщица Санька и местный бандит Филипп с командой.
У каждого героя есть цель. Бродский/Воронов хочет, чтобы интервенты были изгнаны из России. Женька хочет денег. Санька - делать революцию и нежной любви Женьки. Мадам Ксидиас - денег и еще раз денег. Филипп и К ... ну, в общем, у них тоже интересы финансовые. То есть персонажи четко поделены на тех, кого интересуют бабки и тех, у кого менее меркантильные интересы. Полутонов тут нет, каждый человек либо хороший, либо плохой, причем зачастую плохой нередко исключительно в силу своего происхождения. Но в "драме-буфф" полутонов нет, а именно этот жанр выбрал Г. Полока.
В фильме сыграли лучшие актеры советского кино, но не всегда выбор того или иного человека на роль был понятен. О. Аросева представила свою героиню как знойную, жадную и любвеобильную женщину, тут попадание в десятку. Прекрасны Ефим Копелян в роли одесского криминального авторитета и Юрий Катин-Ярцев в небольшой роли интеллигента-медвежатника. Высоцкому (Воронов/Бродский) удалось передать трагическое величие своего персонажа. А вот с В. Золотухиным - иная картина. Он всего на 2 года младше Высоцкого, в то время как по фильму у их персонажей разница лет в 20, и это было очень заметно, особенно молодым зрителям. Я, выйдя из кинотеатра в 1987, долго пыталась понять, почему юношу-гимназиста играет взрослый дядя. То есть, тут опять мы видим чисто театральный прием, именно в театре возраст актеров может широко варьироваться. Но не в кино.
Совершенно непонятно, почему персонаж Ю. Бурыгиной зовется Жанной Барбье, при этом в виду явно имелась Мари Лябурб. Но в фильме эта дама только водит машину Мишеля, в то время как реальная Лябурб занималась агитацией солдат и матросов.
Практически каждую массовую сцену фильма комментируют 4 карты, 4 разных человека, сыгранных С. Юрским. И вот за эту работу актеру надо было бы выдать самую главную премию (знать бы еще что это за премия) в мире кинематографа. Ибо это - просто высший пилотаж.
Очень хороши костюмы. Это и щедро декольтированные платья мадам Ксидиас, и строгие костюмы Мишеля, и его же холщовое рубище в тюремных сценах, и гимназический мундирчик Жени, который сменил белый фантазийный мундир прапорщика. Особо хочу обратить внимание на то, как одеты французские солдаты. Они носят белые мундиры французских солдат с крагами и шортами. Как вы понимаете, ни до, ни после, ни в 1919 ничего похожего никто не носил. Но в этом и заключается задумка художника по костюмам. Колониальные части нелепы в этом своем белом непрактичном великолепии. Эти солдаты не отсюда, они чужие на этой земле.
Интерьеры, созданные с чисто театральной условностью, оригинальны, но еще раз подчеркивают то, что это по сути не фильм, а спектакль.
В фильме звучит несколько песен Высоцкого. И большинство из них сейчас прочно и заслуженно забыты. Но одна, "Деревянные костюмы", - очень хороша.
Нам будут долго предлагать - не прогадать
"Ах! - скажут, - что Вы, Вы ещё не жили!
Вам надо только-только начинать"
Ну, а потом предложат: или-или
Или пляжи, вернисажи или даже
Пароходы, в них наполненные трюмы
Экипажи, скачки, рауты, вояжи
Или просто - деревянные костюмы
Если иметь в виду театр, то "Интервенция" исключительно хороша от и до. Это и хлесткий образный текст (как я понимаю, многие фразы пошли в народ) Л. Славина, и отличные актерские работы, и интересные находки художников М. Щегова и В. Юркевича. Но это фильм, точнее, спектакль, перенесенный на пленку. И, как мне кажется, тут надо было использовать иные приемы. Ибо зрители по-разному реагируют на то, присутствуют актеры на сцене или на экране. Что интересно, именно режиссерам советского кино отлично удавалось создавать фильмы по пьесам авторов разных веков. И это были именно фильмы, не спектакли. Это и "Дон Сезар де Базан" Фрида, и "Гамлет" Козинцева, и "Проводы белых ночей" Панича. Но Г. Полока пошел пошел другим путем.
Афиша с сайта https://www.kinopoisk.ru/, остальные картинки - скриншоты.