При изучении иностранного языка мы неволей сравниваем его с русским. Мы ищем аналогии, чтобы запомнить слово или правило. В некоторых случаях из-за такого подхода мы допускаем ошибки. Другой язык – другие правила и законы. Я - Наталья, преподаватель английского. Рассказываю, как эффективно учить язык. У меня есть группа взрослых, мы заканчиваем уровень Pre-intermediate, и студенты часто допускают ошибки в согласовании времён, когда рассказывают о событиях прошлого или пересказывают чью-то речь. Ошибка в том, что в английском предложении недопустимо использование прошедшего времени и настоящего, или прошедшего и будущего. Для русскоговорящего предложение типа «Она сказала (прошедшее время), что приедет завтра (будущее время).» звучит грамотно. Правило согласования времён Основное, что нужно запомнить – как меняются времена. Ниже в таблице я наглядно показываю, как я объясняю своим ученикам. Все настоящие времена меняются на соответствующие времена в прошедшем времени. Прошедшее просто