Часто в литературных или кинопроизведениях герои используют вместо названий городов, их приемлемые сокращения и прозвища, как мы говорим Питер вместо Санкт-Петербурга. Как бы это странно ни было, в других странах все то же самое! Какие же основные общепринятые названия для крупных городов? NEW YORK - APPLE OR ORANGE? Со школы всем известно, что NEW YORK - это BIG APPLE. Но это название классическое и довольно устаревшее. Его ввел в оборот в 1924 году журналист Фитцджеральд, как шутливое обыгрывание предыдущего прозвища города - NEW ORANGE -что большинством американцев воспринималось, как НОВЫЙ АПЕЛЬСИН. Переделать АПЕЛЬСИН в ЯБЛОКО было с точки зрения журналиста остроумным. Гражданам тоже понравилось. В английской культуре апельсины и яблоки традиционно противопоставляются. Если хотят сказать о каких-то вещах, что она совершенно разные, скажут They are like APPLES asnd ORANGES. К апельсинам первоначальное прозвище имело опосредованное отношение. Дело в том, что Нью-Йорк осно
Прозвища американских городов и штатов - НЬЮ-ЙОРК
7 августа 20217 авг 2021
189
2 мин