Найти в Дзене
JaKoChi

Chi - 4 тона мандаринского, или как у меня свело челюсть

Я начала учить китайский несколько лет назад. В группе с нуля. С китаянкой в качестве преподавателя. Оффтопик. Групповые курсы я не перевариваю. Вообще. От слова “совсем”. По той причине, что скорость обучения у всех разная, особенно если речь идет про иностранные языки. Но начинать с чего-то надо было. В группе было, кажется, около 10 человек. Половина занятия на первом этапе сводилась к попыткам произнесения китайских звуков. Информация для тех, кто только думает об изучении китайского. Китайских языков, точнее диалектов китайского языка, несколько. Обычно под “китайским” понимают “мандаринский” или “пекинский” диалект. То есть официальный, насаждаемый Партией. Его будет достаточно для того, чтобы вас понимали в материковом Китае. Я бы советовала остановиться именно на нем. Про другие диалекты расскажу в другой раз. Вернемся к занятиям. В школе изучение языка началось с произношения. В мандаринском 4 тона плюс один, которые выглядят как-то так. —-> Для меня первый – это то, как обычн

Я начала учить китайский несколько лет назад. В группе с нуля. С китаянкой в качестве преподавателя.

Оффтопик. Групповые курсы я не перевариваю. Вообще. От слова “совсем”. По той причине, что скорость обучения у всех разная, особенно если речь идет про иностранные языки. Но начинать с чего-то надо было.

В группе было, кажется, около 10 человек. Половина занятия на первом этапе сводилась к попыткам произнесения китайских звуков.

Информация для тех, кто только думает об изучении китайского. Китайских языков, точнее диалектов китайского языка, несколько. Обычно под “китайским” понимают “мандаринский” или “пекинский” диалект. То есть официальный, насаждаемый Партией. Его будет достаточно для того, чтобы вас понимали в материковом Китае. Я бы советовала остановиться именно на нем.

Мавзолей Мао Цзедуна в Китае
Мавзолей Мао Цзедуна в Китае

Про другие диалекты расскажу в другой раз. Вернемся к занятиям.

В школе изучение языка началось с произношения. В мандаринском 4 тона плюс один, которые выглядят как-то так. —->

4 тона мандаринского
4 тона мандаринского
  • Первый тон – вы призносите гласный ровно и протяжно (горизональная черта – mā – мама).
  • Второй тон – к концу произнесения гласного тон слегка повышается (восходящая черта – shí – десять).
  • Третий тон – вначале голос понижается, далее повышается (wǒ – я).
  • Четвертый тон – достаточно отрывистый – сверху – вниз (shì – быть или да).

Для меня первый – это то, как обычно разговаривают российские мужчины – однотонно, спокойно, без вариаций.

Второй тон – это вопрос с легким недоумением.

Третий тон чем-то похож на убаюкивание бабушки в старых советских сказках.

Четвертый – категоричное “да” или “нет”.

И вот собственно этим самым тонам и посвящены были первые несколько занятий. Вы произносите ОДИН и ТОТ ЖЕ слог четырьмя разными тонами. Каждый человек! Если неправильно, то снова... и снова... и снова.

В общем, на второй урок у меня свело челюсть. И я поняла, что тоны – это не самое сложное, потому что для меня самым сложным оказалось понять, почему некоторые люди тоны не слышат (отдельная история, позже поделюсь :).

Моя рекомендация для совсем начинающих – слушайте, как говорят китайцы (найдите уроки с кита), слушайте, повторяйте, записывайте себя и сличайте то, как вы произносите, с тем, как говорят китайцы.

P.S. Пятый тон (забылЪ) – нейтральный. Обычно короткий, тихий, незаметный. Никакой эмоциональной окраски не несет.