Найти тему

Сериалу "Сваты" вернули русский язык озвучания на украинском телевидении

Медиакомпания "1+1 медиа" приняла решение вернуть русскоязычную аудиодорожку украинскому сериалу "Сваты", снятому студией "Квартал 95", несмотря на закон "о национальном языке". Язык оригинала ("Сватов" снимали изначально на русском) официально вернулся в телеэфир с 22 июля после волны возмущения, поднятой зрителями.

Кадр из сериала "Сваты"
Кадр из сериала "Сваты"

Руководители медиагруппы уже заявили, что собираются переводить большинство своих продуктов, которые попадают в телеэфир на русский язык. Более того, представители "1+1 медиа" добавили, что не нарушают украинское законодательство.

"В дальнейшем такие продукты будут транслироваться на языке оригинала в рамках действующего законодательства. Это решение не в последнюю очередь обусловлено негативной реакцией на дублированный продукт со стороны большой части наших зрителей", — объяснила свое решение пресс-служба.

Напомним, что 16 июля на Украине был введен закон, согласно которому все иностранные проекты, попадающие в телеэфир, обязаны иметь дубляж на государственном языке. Под правило попали в том числе русскоязычные фильмы и сериалы, в том числе снятые еще в СССР, что преимущественно и вызвало недовольство среди жителей страны.

Кадр из сериала "Сваты"
Кадр из сериала "Сваты"

Однако после такого смелого поступка последовала незамедлительная реакция от украинских политиков. Николай Княжицкий, депутат Рады, который избирался от партии экс-президента Петра Порошенко "Европейская солидарность", уже опубликовал возмущенный пост на своей странице в Facebook.

"Вчера "Сваты" показывали на украинском языке. Сегодня же снова на русском. Кто мог их наказать? Национальный совет! Закон нарушается!" — остро отреагировал на сложившуюся ситуацию политик.

Более того, он добавил, что подобное, а именно — перевод "Сватов" на русский язык, якобы является "вызовом каждому гражданину Украины" и пообещал принять ответные меры.

Так почему же, несмотря на явно категоричную позицию украинских политиков, телеканал все-таки решил возобновить трансляцию на русском языке?

Дело в том, что Нацсовет Украины явно и недвусмысленно объяснял: показ телесериалов и фильмов на русском языке не противоречит закону о теле- и радиовещании, а проверять исполнение медиакомпаниями закона о национальном языке они не будут, так как попросту не имеют подобных полномочий — согласно последнему решению о взаимодействии надзорных органов, этим должен заниматься языковой омбудсмен.

nrada.gov.ua
nrada.gov.ua
"Национальный совет Украины по вопросам телевидения и радиовещания не наделен правом и на него не возлагаются обязанности по осуществлению такого государственного контроля", — объяснили представители ведомства.

Более того, они поддержали просьбу участников рынка о разделении фильмов и других продуктов телекомпаний, в отношении которых закон о языке не привносил новых ограничений.

Что же в итоге будет со "Сватами" и другими русскоязычными продуктами на Украине? А ничего, с большой долей вероятности они просто и дальше будут идти в эфир на русском языке — Нацсовет отказался рассматривать подобные дела, а языковой омбудсмен, к которому и отсылает украинский надзорный орган, скорее всего не сможет справиться с целой индустрией, которая не хочет терять деньги и зрителей.

Стоит отметить, что прецедент стал слишком ярким сигналом и для конкурентов "1+1 медиа" — они явно не захотят отдавать большой кусок рынка ради сомнительных "национальных" идей.

Это не первый раз, когда Киев страдает из-за путанных формулировок в договорах — в этот раз речь идет о договоре президента Владимира Зеленского с канцлером Германии Ангелой Меркель по газовому вопросу. Подробнее — в нашем предыдущем материале.

Телешоу
3437 интересуются