Написанная между «Красным лондоном» и «Отсосом» эта книга производит впечатление самой размеренной, спокойной. Не смотря на присутствие секса, насилия, повторов и отсылок к другим своим произведениям. Возможно дело в переводе, нет графоманского стиля, присущего российским изданиям, эту книгу делали совместно с белорусским изданием Харвест. Перевод Скобина А.В. Название книги не совсем очевидно, чья «Медленная смерть»? То ли движения неоизм, то ли главного героя, который не погиб бесславной смертью подобно героям упомянутых выше книг, а остался жить скучной жизнью обывалы. Как верно подмечено в википедии прочитав книгу первым делом задаешься вопросом: «а правда ли все что тут написано?». Хоум знатный мистификатор. Я бы не удивился, если бы узнал, что никакого неоизма не существовало, и Хоум его выдумал. Или взял никому неизвестное андеграундное арт-движение и приспособил под свои нужды. Автор через уста героев делает программные заявления по истории движения неоизма. А скинхеды из банды