Хочу поделиться с читателем примерной схемой психологической работы с семейной парой, посвящённой основополагающей, важной теме -
"Языки любви - проясняем, учимся, говорим".
I.
Начать совместный диалог можно так...
- Давайте подумаем над очень важными, сущностными вещами партнёрских, супружеских отношений: за чем (за получением каких ценностей) люди идут в любовные отношения?
Ответы будут примерно следующими: за теплом, принятием и любовью.
II.
Продолжаем диалог новым тезисом...
Но тепло, принятие и любовь каждый из нас часто понимает по-своему... Давайте выясним, что Вы и ваш партнёр вкладываете в эти понятия и насколько ваша проявленность (по каждому отдельному термину) соответствует партнёрскому ожиданию?
III.
Начнём с главного термина женско-мужских отношений - с "любви". И для того, чтобы понять, что на персональном языке каждого из вас означает это понятие, ответим вот на этот вопрос:
- Что именно должен делать ваш супруг (или супруга), чтобы Вы поняли, что он (она) Вас, действительно, очень любит?
Супруги отвечают...
Сопоставляем. Анализируем. Фиксируем разницу.
И продолжением общее обсуждение...
IV.
Расширим понимание любовного языка и проясним ещё одно понятие - "принятие"...
- Что именно должен делать ваш супруг (или супруга), чтобы Вы чувствовали себя по-настоящему принятым, защищённым? Поясните подробнее!
Супруги отвечают...
Сопоставляем. Анализируем. Фиксируем разницу.
По окончанию приступаем к ещё одному разбору...
V.
А теперь разберёмся с понятием "душевного тепа"...
- Что именно должен делать супруг (или супруга), чтобы Вы чувствовали себя согретым и поддержанным? Попробуйте объяснить...
Супруги отвечают...
Сопоставляем. Анализируем. Фиксируем разницу.
VI.
По выполнению указанных заданий партнёры понимают, как часто по-разному воспринимаю одни и те же понятия и как им стоило бы действовать, чтобы объясняться на одном языке.
VII.
А закрепить полученный результат можно в форме следующего полезного упражнения...
Выписываем друг другу персональные Словарики счастливых, партнёрских терминов. Или Рецептики Любви. Например...
Словарик (Рецептик) Ольги (предписания для Ильи).
1. Я понимаю (вижу, считываю) твою любовь, когда в течение дня ты справляешься о моём самочувствии.
2. Я понимаю твою любовь, когда в течение недели ты балуешь меня маленькими сюрпризами.
3. Я понимаю твою любовь, когда выходные ты проводишь со мной.
И так далее. Исходя из языка любви Ольги.
Илья, получив словарик (рецепт) жены, старается до следующей сессии его исполнять, фиксируя свои наблюдения.
Словарик (Рецептик) Ильи (предписание для Ольги).
1. Я понимаю (вижу, считываю) твою любовь, когда ты встречаешь меня с работы.
2. Я понимаю твою любовь, когда ты кормишь меня вкусным, домашним ужином.
3. Я понимаю твою любовь, когда ты чаще откликаешься на моё желание близости.
И так далее. Исходя из языка любви Ильи.
Ольга, получив словарик (или рецепт) мужа, старается до следующей сессии исполнять предписания, фиксируя свои наблюдения.
Таким образом партнёры не только разбирают любовный язык друг друга, но и научаются на нём говорить, улучшая тем самым общие любовные отношения.
Крайне полезная тема в терапии супружеских отношений. Определяющая! Главная!
Надеюсь, схема обсуждения и заключительное задание будут полезны многих.
Если статья понравилась, заранее признательна за поддержку!
/Автор данной публикации - профессиональный психолог Блищенко Алёна Викторовна./