Найти в Дзене
Капитан Юля

Можно ли забыть русский язык за несколько лет? Мои наблюдения

Сразу скажу. Думаю (или надеюсь), что нет.

Забыть совсем нельзя. При обычном ходе жизни, без травм, комы и тп.

Вы всё равно будете понимать, что написано или что говорят на родном языке.

Но вот предподзабыть можно. Особенно что касается вашей речи, ее лексического богатства и скорости.

Первые звоночки начались еще при погружении в англоязычную среду. Когда учеба, работа, книги, кино на английском.

И..

Первым пало слово "огурец".

Я хотела купить огурцы, но забыла это слово. В голове вспывала картинка огурца.. И слово "кьюкамба", он же ироничный "кукумбер".

Позже та же участь постигла и другие слова, в основном по теме "продукты, овощи и фрукты".

Какой выход я нашла для себя?

Во-первых, радоваться, что мозг принял иностранные слова, как родные.

Во-вторых, просто спокойно переводить.

Видите огурцы, думаете про себя, что это "cucumbers", переводите сами себе: cucumbers = огурцы.

Это работает!

После английского, в памяти завелись турецкие слова и выражения. И стали вытеснять на второй план русские аналоги.

Например, в Москве и окресностях во время грозы повалило много деревьев. Проходя мимо работников коммунальных служб, которые убирали ветки, мне несколько раз пришлось сдерживаться, чтобы не сказать им "колай гелсын", такое пожелание легкой работы.

Что с этим можно сделать? Думать и не торопиться произносить все, что в голову придет. Больше осознанности, кто вы и где вы.

А вот при виде раскопок для переукладки бордюров ничего кроме русских слов и местных идиоматических выражений на язык не идет.

-2

Так что в сильных эмоциональных обстоятельствах, как положительных, так и отрицательных, из памяти тут же возвращается на передовую родной язык.

-3