Для самих итальянцев также существуют учебники по грамматике, где описываются и объясняются особенные формы речи, и в каких случаях уместно говорить ту или иную фразу.
Причём, итальянцы и учёные лингвисты говорят, что сами итальянцы часто попадают в ловушки в своём родном языке. Потому что в конкретных случаях, есть устойчивые выражения.
Вот, например, использование фраз, когда говорится о чем-то в плане привычек, особенностей, каких-либо традиций.
«Здесь едят пиццу» - «Si mangia la pizza».
«В Неаполе едят много пиццы и пасты» - “A Napoli si mangiano molto la pizza e la pasta”.
«Неаполитанцы постоянно празднуют что-то» - “Dai napoletani si festeggia sempre qualcosa”.
Вы также можете рассказывать о привычках своей семьи или традициях своего народа, например, о нашей стране используя эту фразу:
Если у Вас спросят: «А что едят в России?» - «Cosa si mangia in Russia?».
«In Russia si mangia tutto» - «В России едят все».
«In Russia si mangiano molto le patate!» - «В России едят много картофеля».
Ну и, естественно, приехав в Италию в какой-то итальянский город, Вы также сможете поинтересоваться, какие традиционные блюда едят в этом городе, чем занимаются по вечерам, как проводят время, точно таким же вопросом:
«Quali piatti tradizionali si mangiano qua?” - «Какие традиционные блюда здесь едят?».
«Cosa si fa di sera qui?» - «Что здесь делают по вечерам?».
Очень важно здесь употреблять правильное единственное и множественное число, например,
“Si mangia la pizza” (ед.ч.) и
“Si mangiano i gnocchi alla Sorrentina”(мн.ч.) «Здесь едят клёцки по-соррентински».
”Si mangia il risotto alla pescatora” - «Здесь едят ризотто из морепродуктов».
Это один из примеров употребления определённых вопросов и фраз, а таких в итальянском языке много, конкретно по каждому случаю.
Поэтому абсолютно нормально, что мы, как иностранцы, периодически сталкиваемся и будем сталкиваться с необходимостью заучивания правил для понимания иностранной речи. И в этом нет ничего особенного, ведь для нас это чужой язык. Чтобы понимать его и говорить на нём легко и непринужденно, и без страха, необходимо учить и использовать все правила грамматики. С каждым путешествием в Италию и по всему миру вы все лучше и лучше сможете изъясняться с другими людьми, ведь на итальянском говорят во многих странах, всегда можно встретить итальянцев как туристов, и как иммигрантов, выбравших для жизни другую страну!)))
А в следующей статье будем разбирать употребление очень интересной частицы “Si”. Подписывайтесь на канал, будем учиться вместе, изучать традиции и ловушки итальянского языка !)))
До новой встречи на моем канале.