Серая глыба словно нависала над городом, и Майкл с облегчением отметил, что вскоре солнце скроется за скальной грядой, и тень наверняка принесёт облегчение.
Майкл переоделся в свежую одежду и спустился на первый этаж. Хозяйки не было видно, и он испытал от этого облегчение. Встречаться с ней после такого "ласкового" приёма совершенно не хотелось. Во рту стоял непривычный привкус чая. Может быть, какие-то местные традиции его заварки? Вкус не был навязчивым, но он словно перекатывался во рту детектива, постепенно затихая.
Перед тем как выйти, он бросил взгляд на свои часы.
Почти четыре часа вечера.
Стоит вернуться в гостиницу до темноты.
Улица встретила его душной жарой, и Майкл надвинул шляпу поглубже, тщетно стараясь хотя бы лицо прикрыть. Солнце злобно укусило его за плечи, и он поспешил накинуть рубашку, оглядываясь.
Гостиница находилась прямо на перекрёстке дороги, которая вела от вокзала, и второй, которая напоминала кольцо.
Прямо в центре находилась церковь. Её белые стены ярко выделялись на фоне всего окружения, и она казалась намного новее, чем все остальные постройки здесь. Высокий кованный забор окружал её и кладбища, словно отсекая от города. Там даже кое-где виднелась почти зелёная трава. Наверняка регулярно поливают, но вот солнце не даёт никаких шансов здесь расцвести чему-то нормальному. По правую руку виднелось подножье горы. Серая глыба словно нависала над городом, и Майкл с облегчением отметил, что вскоре солнце скроется за скальной грядой, и тень наверняка принесёт облегчение.
По левую руку виднелись дома. Однотипные деревянные постройки, которые смотрелись странно на фоне церкви, которая была сложена из камня.
Майкл подумал о том, что если вокруг столько камней, то зачем всё строить из дерева? Хотя, если тут всегда такая жара... Возможно, в деревянном доме легче перенести это, ведь в гостинице было достаточно прохладно без всяких кондиционеров.
Немного подумав, он повернул направо и направился по дороге между церковью и подножьем горы.
Людей видно не было. Ветер крутил пылевые смерчи и играл с песком, словно котёнок с клубком пряжи. Интересно, как здесь вообще возможно жить?
Майкл привык к бурной жизни мегаполиса, и вот такие маленькие городки его всегда напрягали. Здесь словно не хватало жизни, какой-то активности, или даже чего-то большего. Хотя, что может быть лучше, чем активное бурление жизни в каменном городском водовороте?
Майкл продолжал идти по дороге, то и дело облизывая мигом пересыхающие губы, мысленно ругая себя за то, что вообще на это согласился. Но если бы он отказался от этого дела, то место бы он потерял.
А работа в последнее время была тем единственным, что вообще держало его на плаву.
Да ещё и привкус чая этого странного...
Пройдя дальше, он наткнулся справа взглядом на очередное здание. Оно почти полностью копировало здание гостиницы - такое же двухэтажное, когда-то покрашенное, разве что по размерам было существенно меньше.
У Майкла возникло подозрение, и подойдя ближе, он убедился в том, что это здание полиции. В отличии от гостиницы, над дверью висела деревянная табличка с выцветшими буквами, и детектив довольно кивнул сам себе, решив зайти и познакомиться с местными представителями власти.
Что его на самом деле поразило, так это полное отсутствие машин, и чем это было обусловлено, он никак не мог понять.
***
Внутри здания было прохладно.
И Майкла сразу встретили гигантские кипы бумаг, наваленные то тут, то там. Слабая лампочка под потолком едва освещала единственный проход среди бумажных завалов, и детектив поморщился. Пахло здесь затхлостью и бумажной пылью, воздух словно давил на лёгкие и не давал нормально продохнуть.
Стараясь не задеть нагромождения и не спровоцировать бумажную лавину, Майкл прошёл дальше, в поисках полицейского.
Вместо него он нашёл более или менее расчищенное место и стол. Планировка была примерно такой же - за столом виднелась дверь, а вот лестницы на второй этаж он так и не увидел. Ободранные зеленоватые стены, занавешенные окна и лампа на столе, которая уже освещала пространство более ярко. На спинке стула за столом виднелся полицейский китель, и Майкл громко кашлянул.
И его вновь посетило чувство дежа вю, когда дверь за столом открылась, выпуская из своего чрева низенького толстяка. Ему явно было жарко даже в прохладе помещения - его круглое лицо блестело от пота, заплывшие жиром глазки поблескивали, и передвигался он с явным трудом. Полицейская рубашка была явно ему не по размеру, облепляя массивную фигуру, и была потемневшей от пота. Классические брюки и давно не чищенные ботинки. Майкл не испытывал никакого предубеждения к таким людям, придерживаясь нения, что каждому своё, да и мало ли какие проблемы у человека? Мужчина уставился на него, проводя ладонью по жиденьким коротким волосам, после чего растянул губы в улыбке.
- А, детектив! Вы наконец-то прибыли! Меня зовут Питер Тодд, я брат Мэри. Как славно, что вы наконец добрались! Не слишком жарко для вас здесь? Уж простите за этот бардак, это мне наследство досталось от моего предшественника, да ещё и здесь раньше был архив. Вот и погряз я в бумагах, словно в океане! - Питер хрипло рассмеялся, садясь на стул, который жалобно застонал под его весом. А ещё он говорил с такой скоростью, вываливая на Майкла гору слов, что детективу приходилось напрягаться, чтобы понимать его.
- Ох, я совсем забыл о вежливости! Как на счёт чая? Знаете, мы тут делаем особый чай, у нас одна дама собирает специальные травки. Даёт возможность хоть как-то приемлемо переживать эту страшную жару. Но она тут не всегда. В зимний период немного полегче, а если очень повезёт, то и снег даже может выпасть!
Питер подскочил с необычайной скоростью для своего телосложения и направился в угол. Там, на старом комоде из тёмного дерева, стоял электрический чайник, жестяная коробка и несколько чашек. Он замолк, и детектив воспользовался возможностью заговорить:
- Тоже рад, что добрался. С Мэри тоже познакомился. - Он решил умолчать о том, что приняли его совсем не приветливо. Питер выглядел более бойким и дружелюбным, чем его сестра.
- Я бы хотел сразу перейти к делу. Не могли бы вы рассказать подробности!
- О, разумеется! Сразу к делу, хотя вы тут всего несколько часов? - Питер снова рассмеялся, заваривая чай, после чего принёс кружки и поставил их на стол, снова садясь. Майкл свободного стула не нашёл и остался стоять, чувствуя себя в не слишком выгодной позиции. Но ничего не стал просить. Горло неожиданно пересохло, и он взял себе одну кружку.
- Итак, Робертс у нас тут тёрся, у него склады. Всё планировал начать разработку другой какой-нибудь руды. Он почти и в городе-то не появлялся - жил в своём особняке. Если что, он дальше по дороге, после поворота на шахту, и нужно пройти мимо старых шахтёрских домов. И он пропал. Да мы даже сразу не заметили, к нему кто-то из города приехал и не обнаружил его дома. Ват кипишь и поднял. - Питер склонился над столом, пристально смотря на детектива. - Думаю, что он просто сорвался с какой-нибудь скалы и свернул себе шею. Он вообще был неутомим в плане поиска хоть чего-нибудь ценного в этих горах. Но раз вас вызвали - значит оно и надо.
- И с чего мне стоит начать? - Майклу было ужасно неприятно, что на него так пристально смотрят. Тем более взгляд у полицейского, невзирая на напускную дружелюбность, был тяжёлым и колючим.
- Сходите в его особняк. Я пробовал поговорить с его дворецким или управляющим, но он наотрез отказался со мной вести беседы. Можете ещё попробовать разговорить работников склада - их Робертс из города с собой привёз, но они тоже ребята себе на уме. Пейте чай, пейте, раз ходить удумали сегодня ещё.
И вот стоило Питеру предложить пить чай, как у Майкла пропало всяческое на то желание.
И в его искренность он тоже не верил.
Поблагодарив Питера, он решил действительно навестить особняк пропавшего, может быть, хоть там ему будут рады или хотя бы не будут притворятся? Майкл поблагодарил Питера и направился на выход.
- Советую ещё на причал сходить! - Крикнул ему в спину полицейский, когда Майкл уже открывал дверь, и тот невольно вздрогнул.
Причал? Откуда здесь причал?
Глава 4