С самим словом улица - "die Straße" проблем не должно возникнуть, а вот выбрать верный предлог может оказаться не самой простой задачей. Из наиболее подходящих вариантов на ум приходят an, in и auf. На самом деле все они допустимы, однако придают фразе немного разный смысл. in Такой предлог обычно используют, когда речь идет об адресе. Улица здесь рассматривается в целом (с домами и дорогой) как трехмерный объект, который к тому же имеет собственное название. Ich bin in der Hauptstraße. - Я нахожусь на главной улице. Das Geschäft ist in der Bahnhofstraße 12. - Магазин расположен на Вокзальной 12. Die Frau wohnt in dieser Straße. - Женщина живет на этой улице. auf Этот предлог указывает на то, что объект расположен на горизонтальной поверхности. Отсюда вывод: "auf der Straße" значит, что кто-то или что-то находится непосредственно на поверхности (то есть на проезжей части) улицы. Das Auto fährt auf der Straße. - Машина едет по улице. 🔸 "auf der Straße wohnen" - значит жить в прямом с