Найти в Дзене
LitTales

Эния: Anywhere Is - Перевод и смысл

Источник изображения: https://www.pinterest.com
Источник изображения: https://www.pinterest.com

Песня Энии (Enya) Anywhere Is, помимо оригинального звучания, содержит интересный сюжет, что также отражено в видеоклипе. Поэтому вдвойне интересно было сделать ее перевод, представленный ниже. А далее будет небольшое размышление о смысле песни.

Иду сквозь цепь моментов
Но где бы не свернула
Не видно завершенья
Все будто бы сначала

Иду на горизонт я
Но он как будто тает
И это удивляет
И тут я понимаю

Ты ушел туда, навечно
Там свой путь теряю я
Остановка нас разделит
Где бы ни было...

Луна над океаном
Всегда плывет куда-то
Не зная, не гадая
Зачем лететь ей надо
Всегда над океаном
Луна плыть продолжает
Всегда есть волн волненье
И дальше я шагаю

О, если бы от звезд знак
Сказал, мне нужно жить как
И света чтоб хватило
И путь мне осветило
И взгляд надежды полной
Я в небо устремляю
Но Парус с Орионом
Попрятались куда-то

Из теплых мест ракушки
Свои рассказы взяли
Но мне от их историй
Лишь отзвуки достались
Слова, как сквозь подушку
Волной от ив стихают
Должна ли я послушать
Что это лишь мечтания?

Чтоб нить времен покинуть
И провести черту мне
В надежде что найдется
Мой путь назад в мгновение
Вновь курс я выбираю
Сначала начинаю
Все в поисках ответа
Конец не виден, где-то...

Направо иль налево
Тот путь или вот этот
В одном все направлении
В глубоком размышлении
Тот путь, что мною выбран
Тот шаг, что мною сделан
Я может быть в начале
А может - и в конце

О чем эта песня? Она - о поиске пути, о цепи выборов. О попытке понять смысл всего странствия. О том, что каждый новый выбор направления приводит к очередному отрезку пути, и вроде бы что-то маячит на горизонте, но в конце каждого этапа ждет следующий выбор. И конца и края не видно.

Также песня ставит вопрос - довериться ли тихому голосу интуиции, порой, звучащему как еле слышный шепот? Или отбросить это как фантазию, имеющую мало общего с реальностью.

Через текст песни красной линией проходит метафора лабиринта (в оригинале "цепь моментов" звучит как "the maze of moments" - "лабиринт моментов"), находясь в котором, каждый раз неизвестно - приближаешься или отдаляешься от заветного центра. Гораздо легче это понять, когда мы смотрим на лабиринт сверху, но, когда находишься внутри, картина резко сужается.

Но (это уже не из песни, а вообще), у нас есть мощь сознания - даже находясь физически в узких стенах лабиринта, можно провести ретроспективу сделанных выборов и поворотов, и попытаться этот лабиринт смоделировать. И сделать новый выбор с учетом полученной картины.

А что вы думаете о смысле этой песни?

#музыка #кельтская музыка #enya #эния #перевод песни #перевод с английского #творчество #напевать