Найти тему
Китайская Маша

Корова, она чья? А молоко, которое она дает?

Недавно к нам в «Б2Б-Перевод» приходил на интервью потенциальный сотрудник, и речь зашла о том, что, когда человек работает на сложном участке, занимается менеджментом, и ему приходится много своих сил на работе вкладывать в поиск людей, в выстраивание отношений с ними, то потом, уходя, эти наработки человек забирает с собой. Потому что это же его отношения с другими людьми.

Офисная кофейная пауза
Офисная кофейная пауза

Позиция работника была такова, что, если он на работе подбирает базу переводчиков бенгальского, тратит на это время, переписываясь, перезваниваясь, обсуждая до бесконечности, то, уходя из компании, он «не забирает с собой базу», но забирает с собой отношения. И если ему потом самому в режиме фриланса, или маленького бюро «один стол, один стул», или его новому работодателю понадобится переводчик бенгальского, то ничего зазорного в том, чтобы взять эти контакты, нет. 

Потому что это его наработка, во-первых. Во-вторых, мы все знаем, что переводчику нужна работа, и лишить его работы потому, что в базе нового работодателя этого контакта нет, и он его не находил, не получил и не оплатил – аморально.

Работа на мероприятии
Работа на мероприятии

После интервью мы обсуждали нашу внутреннюю позицию по этому вопросу и думали о том, что с точки зрения этики – это два разных вопроса: я ушел и забрал с собой то, что сделал в рабочее время за зарплату для этих людей, 

и то, что у меня есть работа для переводчика, но я ему ее не дам, сделав всем плохо. И сам не заработаю (или моя новая компания), и переводчик будет сидеть и сосать лапу. Это с точки зрения работника.

А с точки зрения работодателя всё выглядит по-другому. 

Если человек что-то делает в рабочее время, то, получая зарплату, он отчуждает результаты труда, и никакой разницы – он ищет переводчиков суахили, печет булочки, или вытачивает контргайки – нет. По такой логике, если он усовершенствовал контргайку на заводе-изготовителе контргаек для своего работодателя в рабочее время, то усовершенствование он может унести с собой, как и сами новые контргайки, потому что это результат его труда. Или булочки в карманы напихать: они – точно такой же результат его труда, как и какие-то интеллектуальные вещи (найденные ресурсы, нанятые люди, придуманные штуки). 

Итак, с точки зрения закона и с точки зрения экономики, никакой разницы, что ты делаешь на работе, нет. Ты должен понимать, что в рабочее время ты отчуждаешь результаты своего труда работодателю.

Но тут нам пришла в голову еще одна мысль: хорошо, а если человек, например, делает это в нерабочее время? 

В рабочее время он завален другими задачами, заказами и так далее, приходит домой и ищет – тогда эта база его? Он ведь это сделал в нерабочее время, и напрямую за эту работу ему никто не платил.

Здесь было бы очень интересно почитать и послушать ваше мнение и, может быть, вынести этот кейс на обсуждение в рамках Translation Forum Russia, который будет в конце июля в Нижнем Новгороде.