Найти тему

Успех. Что о нём говорят китайцы?

фото с pixabay.com
фото с pixabay.com

Добрый день, уважаемые читатели!

Иногда приходится слышать, как китайцев упрекают в излишнем меркантилизме.

Между тем экономика КНР вот уже не первый год переживает расцвет: из некогда бедной и отстающей страны Китай стал одним из ключевых игроков в экономическом секторе.

Было бы любопытно узнать, какое отношение к труду и деньгам у наших соседей. Так уж ли боготворят китайцы деньги?Если нет, то вдруг некоторые идеи полезно перенять и для себя лично

Ниже следуют некоторые пословицы об отношении китайцев к работе, учёбе и материальным ценностям.

1. При большом богатстве и торговать легко; при наличии прочной материальной основы любое дело легко даётся (多财善贾).

2. Деньги не всемогущи, но и абсолютно без денег жить нельзя (金钱不是万能的,但是没有有钱是万万不能的).

3. Когда сеешь, не покидай поле; когда учишься — не отходи от стола ( 种田不离田埂,求学不离案头).

4. Встань три раза пораньше — выгадаешь целый трудовой день (早起三朝顶一工).

5. Коль есть поле, да не посеешь, будут амбары пусты; коль есть книги, да не читаешь, будут сыновья и внуки глупы (有田不耕仓库虚,有书不读子孙愚).

6. Лучше, когда есть деньги, почаще думать о днях, когда их не будет, чем, когда из нет, думать, когда они будут (有钱常想无钱日,莫到无钱想有钱).

фото с pixabay.com
фото с pixabay.com

7. Коль есть чи воды, то и лодка пройдёт; сколько есть возможностей, столько и используй (有尺水, 行尺船).

8. Лучше обучать сына одной книге, чем оставить ему корзину золота (遗子黄金满籯,不如教子一经).

9. Одно отобранное семя родит тысячу зёрен прекрасного хлеба (一粒良种, 千粒好粮).

10. Чтобы в доме был достаток, вся семья должна вставать с зарёй (要得家里好, 大家起得早).

11. Лучше, опустив голову, просить у земли, чем подняв голову, просить у людей (仰面求人,不如低头求土).


12.
Иметь деньги, да не помогать другим, все равно что войти в пещеру с драгоценностями, а вернуться с пустыми руками (有钱若不行方便,如入宝山空手回).

фото с pixabay.com
фото с pixabay.com

Спасибо за Ваше время и внимание!

До новых встреч в Лабиринтах Поднебесной!На нашем канале уже сейчас немало интересного , а дальше будет ещё больше!

Приглашаем подписаться🌷

Всех благ!

источник: 俄汉汉俄谚语手册/沈受君,韩晶石. 哈尔滨:黑龙江大学出版社,2010.