Лично мне всегда в детстве (ой, да что там – и сейчас!) было жалко бедного щенка. Почему с ним никто не хотел играть?
Из-за того, что его цвет, масть были не такими, как у остальных?
Но вот ведь у Мальвины были голубые волосы – а ее, наоборот, все любили и считали примой кукольного театра. У нее даже был собственный охранник – пудель Артемон, который мог «навалять» любому обидчику.
Впрочем, некий «потаенный» смысл, якобы заложенный в глубинах подсознательного авторов мультика о щенке и влияющий (вновь – якобы) на сознание зрителей, уловил недавно один наш работник искусства.
Увидел этот «тайный» смысл Александр Новиков – художественный руководитель Уральского государственного театра эстрады. И не только увидел, но и запретил сказку к постановке в детских театрах. Мол, мы не такие.
Мы здесь не будем сплетничать по этому поводу. На моем Дзен-канале мы неоднократно анализировали психологические портреты героев разных книг и кино. Вот и сейчас рассмотрим щенка, подвергшегося обструкции. И увидим, правильно ли его запретили.
Итак, в сказке все знакомые показывали на щенка пальцами и кричали: «Не хотим играть с тобой!»
А всё – из-за его цвета.
И сам бедолага щенок печалился и обрастал потихоньку комплексами: «Я обижен злой судьбой. Ах, зачем я голубой?»
То есть щенок также четко понимал, почему его выгоняют из круга ровесников: из-за цвета.
Итак, определились с «диагнозом»: дело, действительно, было в цвете.
Но другой вопрос – верно ли трактовал этот «диагноз» названный художественный руководитель театра.
Он решил, будто здесь намек на тот подспудный смысл, который несут для многих современных людей голубой и (ну, вы догадались) розoвый цвета.
И, кстати, до конца не ясно, почему именно он решил запретить пьесу с таким колором:
- то ли чтобы не развивать в обществе «ненужные идеи» разных там ор... э... направлений;
- то ли, наоборот, чтобы проявить модную ныне на Западе толерантность (мол, не будем учить выбрасывать из общества людей не тех направлений).
Однако хочется вот что напомнить товарищу со славных Уральских гор.
Такая трактовка названных цветов появилась в 1960-х гг., а вот в массовое сознание проникла не ранее 1980-х гг. До этого же – как и в наши дни! – традиционно всех новорожденных девочек обряжали в розовые костюмчики, всем младенцам-мальчикам покупали светло-синие пеленочки.
И традиция эта вовсе не исходит из какой-то не такой трактовки. Просто так повелось, что синие оттенки – мужские, светло красные – женские; а поскольку речь идет о детях, то и оттенки смягчаются: синий – до голубого, светло красный – до рубинового, алого и розового.
А сказка про щенка появилась в 1976 г. То есть массово за окраской щенка еще никто ничего этакого увидеть и признавать просто не мог. Лично я уже в 1980-х гг. слушала эту сказку и ни сама я, ни кто-то из моего окружения о чем-то не таком не думал – даже в голову не приходило.
Напротив, авторы сказки назвали щенка Голубым по аналоги с белой вороной. Мол, когда не такой цвет, как у всех, такое существо выкидывают из общения.
Однако в сказке щенок нашел друга – Доброго моряка. Вместе они победили противников – Рыбу-пилу, Черного кота и Пирата. И все наших друзей признали героями, щенка перестали отвергать.
Словом, это хорошая такая сказка о классических ценностях дружбы, взаимовыручки и понимания.
И даже походку щенка сделали немножко похожей на кино-походку Чарли Чаплина – маленького человечка, которого тоже отвергает и обижает мир, но который не унывает, ко всему относится с юмором и в итоге находит свое счастье.
Да приглядитесь, у щенка даже шляпка – как у Чаплина...
Названный здесь уралец назвал бескультурьем такие сказки.
Однако не бескультурье ли оценивать «под одну гребенку» любые смыслы, заложенные в культуре?
Повторюсь, что у щенка был психотип белой вороны – существа, которое чем-то отличается от остальных, а потому становится изгоем.
Причем в качестве непринятия в свой круг тут назван цвет (просто другая окраска… ну, вот как в семье брюнетов с подозрением косились бы на единственного сына – блондина). Но может быть и другая характеристика, из-за которой ровесники могут начать отвергать: хоть цвет кожи, хоть нация…
Вспомним, к примеру, книги Эфраима Севелы, который описывал, как относились к их семье евреев люди других наций. Причем, когда их семья переехала в США, они встретили группу, которую еще более выталкивали из общения: темнокожих.
Забавно там выглядел такой момент.
Подружившись с одной такой семьей афроамериканцев, мама семьи из Израиля изо всех сил старалась словесно их защищать и возмущаться: мол, почему они попали в такую ситуацию?
Но тут девочка слегка охладила ее толерантно-защитнический пыл, спросив: мам, а ты сама-то была бы не против, если бы я вышла замуж за мальчика из той темнокожей семьи?..
Под конец хочется процитировать слова собственно Юрия Энтина – автора пьесы о щенке-отщепенце. Он сказал, что ни у кого из причастных к созданию пьесы и мультика и в мыслях не было искать какие-то не те смыслы.
Взяв за основу рассказ венгерского писателя «Щенок, с которым никто не дружил» и спектакль по нему в Риге, Энтин написал пьесу. И в ней он «далеко отошел от содержания книги, ведь она была коммунистическая, об эксплуатации негров в Штатах».
Словом, так и хочется некоторым любителям выискивать тайные смыслы дать еще одну цитату – на сей раз из анекдота о Зигмунде нашем: «А бывают сны. Просто сны».
Ну, а для релакса отвечайте на 10 сложных вопросов с подковыркой на знание «Алисы в Зазеркалье».