Кроме научной терминологии практически каждый род деятельности имеет свой профессиональный жаргон (для молодых: жаргон, это сленг). Обученный профессионал обязан знать научную (техническую) терминологию по своему направлению деятельности, а жаргон, облегчающий неформальное общение с коллегами, с практикой и сам приходит. Профессиональной жаргон, если научная терминология освоена и не забыта, это нормально.
Встречается такая категория граждан, которая не утруждает себя усвоением профессиональной терминологии, но за вершину своего профессионализма считает употребление имевшего локальное хождение жаргона, уподобляясь «ботающим по фене» шалопаям и не имеющим отношения к уголовной среде.
Шасси ВГМ или шасси танка — научный, гостированный, имеющий широкое использование не только в бронетанковой отрасли, но и в популярных публикациях, термин. Что про этот термин знают отдельные «профессионалы»?
Сначала дадим слово выпускнику БВТККУ (с его слов). Пишет некто с псевдонимом Meskiukas:
Шасси это в авиации и "баллонов". У танкистов база. Так, что мальчик, быстро выними из попи пальчик и не облизывая помой ручки!
Странные фантазии взрослого человека про манипуляции с пальцем оставим за кадром.
Констатируем, что профессиональный термин шасси товарищ отрицает, противопоставляя ему базу, и тут же показывает себя бывалым, используя жаргонное «баллоны» (я далеко не сразу догадался, что так он именует автомобилистов).
Другой выпускник командного училища некто Антипов:
Да мне вообще наплевать на вас и шасси. Я офицер, который закончил командное училище, слава Богу ,с красным дипломом. Так вот на кафедрах Боевые Машины и Эксплуатация и Войсковой Ремонт, вообще не было понятия "ШАССИ" применительно к ВГМ. Была ходовая часть, корпус, СУ и пр. Но было понятие база, на пример "инженерные машины на базе Т-72". На вашем чертеже шасси сугубо гражданский, производственный термин имеющий к ВС весьма отдаленное отношение.
Он же:
Ещё раз у танка нет "шасси". Покажите мне хоть один документ где говорится что танк состоит из шасси в том числе.
Орфография и пунктуация офицера с «красным» дипломом оставлены без изменений. Ну, такой, к сожалению, уровень командных кадров — боюсь представить себе выпускника командного училища с «синим» дипломом.
И как же оно на самом деле, Петрович?
Обратимся к ГОСТ В 21794-76 «Машины гусеничные военные. Типы. Термины и определения»:
«5. Шасси военной гусеничной машины — Сочетание сборочных единиц, обеспечивающих военной гусеничной машине подвижность, а также возможность монтажа сборочных единиц другого назначения».
Если научное определение тяжело для восприятия, то вот простая эмпирическая формула: если с танка снять башню, то оставшееся — шасси.
Бронекорпус танка тоже относится к шасси, поскольку он объединяет воедино сборочные единицы, обеспечивающие подвижность (силовую установку, трансмиссию, ходовую часть, приводы управления), и именно он обеспечивает возможность монтажа сборочных единиц другого назначения (например, башни с вооружением).
Чтобы не было соблазна сказать, что шасси неких ВГМ к танкам не относятся, оттуда же:
«1. Военная гусеничная машина (ВГМ) — Самоходная машина с гусеничным движителем, созданная или оборудованная по тактико-техническим заданиям Министерства обороны для использования в военных целях».
«8. Боевая гусеничная машина (БГМ) — Военная гусеничная машина, оснащенная комплексом оружия и предназначенная для уничтожения и подавления живой силы, техники и сооружений противника».
«10. Танк — Боевая гусеничная бронированная машина, являющаяся основным наступательным средством сухопутных войск и предназначенная для боевых действий при непосредственном огневом контакте с противником».
Используя математические символы, то же можно записать формулой:
(Танк ∈ БГМ ⊆ ВГМ) ⇒ (Танк ∈ ВГМ).
Поскольку танк по приведенным определениям является ВГМ (или принадлежит ко множеству военных гусеничных машин), то, как и у любой иной ВГМ, у него есть шасси, определение которому дано выше.
Один нормативный документ таким «профессионалам» не указ, поэтому вот отрывок из технического описания танка Т-80У (219АС-ТО-Э):
В разделе «2.4. ШАССИ» даны характеристики: силовой установки, трансмиссии, ходовой части, системы электроснабжения.
Да, в техописаниях танков термин шасси практически не встречается, поскольку в войсковой эксплуатации шасси танка по отдельности без башни не используется, а обслуживание осуществляется не шасси, а по узлам и системам (ходовой части, двигателя и т.д.)
Термин же «база» в бронетанковой технике означает расстояние между осями первого и последнего опорных катков. Его второе значение носит жаргонный, сокращенный характер. Под «базой» во втором значении часто понимают то, что в технике называется «базовая машина».
«База» (или точнее — «базовая машина») тоже имеет своё определение, но это не какая-либо часть ВГМ или танка, это сама ВГМ, которая служит для создания других машин:
«6. Базовая военная машина гусеничная — Образец военной гусеничной машины, шасси которой используется для создания военных гусеничных машин другого назначения».
Например: для СУ-85 базовой ВГМ или «базой» является танк Т-34.
Определения в ГОСТ не всегда верно или не в полной мере отражают предмет, такое бывает. Последнее определение более верным было бы в такой формулировке: «... Образец военной гусеничной машины, который используется для...»
Это можно пояснить на следующих примерах.
Ходовой тренажер вождения ХТВ-64Б, для создания которого использовалось шасси танка Т-64А/Б, в полной мере соответствует определению:
При создании ХТВ-72 использовано не только шасси танка Т-72А, но и его башня:
Для этих примеров полностью корректными будут формулировки: «ХТВ-72 на базе танка Т-72А» и «ХТВ-64Б на базе шасси танка Т-64Б».
На этом, думаю, умному достаточно, а дурня и диссертационной монографией не прошибешь.
Более подробный разбор источников по теме шасси можно посмотреть по ссылке.
Автор: В. Чобиток