В современном литературном пространстве проблемы интертекстуальности художественных произведений выходят на первый план в рамках филологических исследований. Теория интертекстуальности получила столь глубокое развитие в работах отечественных и зарубежных исследователей, так как является сегодня главным методом интерпретации текста. К характерным видам присутствия интертекстуальности в тексте относятся маркеры интертекстуальности: цитаты, аллюзии, афоризмы, реминисценции и пародии. Термин «маркеры интертекстуальности» были введены французским лингвистом Пьеге-Гро Натали в работе «Введение в теорию интертекстуальности». Термины интертекст и интертекстуальность обладают точностью, однозначностью и мотивированностью. Они заменили такие описательные наименования как источник заимствования, уход от традиций, следование образцу. Эти термины были введены языковедами для установления жанровых границ текста. Отдельный текст не существует вне литературного, исторического и культурного контекстов
Сегодня у нас Интертекстуальность или сходство между текстами на лексическом, стилистическом и содержательном уровнях
25 июля 202125 июл 2021
15
2 мин