Найти тему
Субъективный путеводитель

Почему так названа армянская область Ширак?

В Гюмри есть аэропорт Ширак (1961), как и ереванский Звартноц - с оригинальным терминалом (1978-79). Его название наводит на мысль о братской помощи Парижа, мэром которого на момент Спитакского землетрясение был Жак Ширак. Да и обязан Париж армянам больше, чем кажется - например, первое кафе в Западной Европе там открыл в 1672 году нектой Паскаль Арутюн.

Но нет, в таком контексте аэропорт назвали бы скорее в честь Азнавура, а Ширак в данном случае - это историческая область, уголок Айраратской долины за Арагацем, где и стоит Гюмри, а на турецком берегу Ахуряна остался Ани - средневековая столица, "город 1001 церкви", с которым в Армении был связан последний расцвет... В постсоветской Армении по мотивам древнего гавара был создан современный марз с тем же названием.

-2

Как дальняя округа средневековой столицы, на достопримечательности Ширак весьма богат: позже я ещё покажу Анипемзу с руинами Ереруйской базилики - одно из старейших в мире христианских церквей. На самом севере Ширака, на холодном плато в углу границ Грузии и Турции расположено живописное озеро Арпи с советскими плотинами и трубами водоснабжения Гюмри. Ближе к Еревану интересен городок Артик (19 тыс. жителей), разросшийся с конца 1920-х годов на туфовых шахтах, а примечательный древней церковью Лмбатаванк с одним из лучших фресок Армении и монастырём Арич (не путать с Аруч!). Почти на окраине Гюмри, за отстроенными после землетрясения районами Ани и Муш стоит монастырь Мармашен с донельзя анийской, почти готической архитектурой храмов из красного туфа... Увы, я так и не добрался до этих мест.

-3

Утром мы покинули бывший Ленинакан, чтобы через Спитак добраться в Ванадзор. Первый автобус до Спитака уходит с автовокзала ближе к полудню, и потому в очередной раз в дело пошёл автостоп.

На выезде из Гюмри, как раз у ацикского поворота, нам вдруг остановилась белая машина с очень чистым салоном, которую вёл такой же опрятный, коротко постриженный седой человек с мягкими интеллигентным лицом, добрым взглядом через круглые очки и тихим мягкими голосом. На наше приветствие он ответил, что очень плохо говорит по-русски, но зато по-английски мы нашли общий язык с первых же минут. Водитель оказался армянином-полукровкой аж из Чили, куда его предки бежали в Первую Мировую войну из деревеньки под Карсом. В Армению он впервые приехал в 1992 году, и с тех пор бывает здесь ежегодно - читает курс в сфере IT ереванским студентам да путешествует по стране. Сейчас он ехал в Алаверди встретиться с другом из Тифлиса... именно Тифлиса, а не Тбилиси, так как в родном для него испанском языке дореволюционное название осталось неизменным.


Мы любовались природой, лысыми горами с пятнами хвойных лесов, а водитель говорил, что особенно красиво в этой части Армении зимой:

-4

На опушке одной из рощиц обнаружилось скопление стел:

-5

Оказавшееся, само собой, мемориалом жертвам геноцида:

-6

Едем дальше. Из-за ближних гор последний раз показал рога Арагац:

-7

Дорога поднимается на невысокий хребет, отделяющий Ширак от следующей области Лори:

-8