Это был темный лес, и чем дальше он продвигался в глубину, тем больше мрачных теней ему встречалось, еще более пугающих, чем самые затаенные страхи. Но вдруг из-за поворота, в который он свернул, показалась очаровательная девушка. Это была жена Вильгельма Завоевателя.
Не веря своим глазам, Ричард поспешил вперед, чтобы приветствовать ее. Девушка бросила на него удивленный взгляд, но потом улыбка озарила ее лицо. Эта улыбка была ответом на страх, который она испытывала, и она его простила.
- Ради бога, Ричард, - воскликнула она, - что за крики? Как вам не стыдно, муж мой?
- Тише, жена моя, или я буду вынужден обвинять вас в преступлении против добродетели, словно мой августейший отец!
- Ричард, Ричард! - продолжала она с жаром. - Разве вы не видите, что я ожидаю вашего прибытия. Стойте здесь, пока я не доберусь до места и не передам в ваши руки все дела, а потом приходите меня навестить.
С этими словами она поспешила вперед, радостно приветствуя его, а Ричард, ошеломленный, остался на месте.
Вдруг он услышал тихий свист. Он обернулся и увидел неподалеку, под большим дубом, какого-то зверя, с трудом передвигавшего свои неуклюжие ноги. На теле животного был ошейник, к которому была прикована цепью полуобнаженная девушка. Ричард увидел, что у нее были разметавшиеся волосы, раскрасневшееся лицо, бешеный взгляд и рваный пояс. Ее прекрасное тело болталось на цепи, и Ричард узнал в ней дочь Бодуина, у которой он так ловко увел жену Вильгельма.
Увидев Ричарда, девушка быстро отцепила свою цепь. Затем она сбросила с себя плащ, и он увидел, как она красива. Ее глаза были того же серо-голубого цвета, как глаза Вильгельма, а ее пышные волосы, ниспадавшие на обнаженные плечи, походили на огонь золотых солнечных лучей.
Она была вся в грязи, и ее могучие мускулы вздымались под кожей, как морские волны. Девушка вошла в лес и скрылась в тени большого дуба.