***
Старый, крутой, злой. Самурайский римейк знаменитого вестерна.
(Yurusarezaru mono, 2013, Япония)
Ух ты, ёшкин кот! Честное слово, был даже не в курсе!
Как, уверен, и многие из вас не знали о том, что в Японии, спустя 21 год после выхода оригинального фильма, был сделан римейк легендарного "Непрощённого". За авторством не самого известного даже в Японии режиссёра/сценариста Ли Сан-иля, зато с участием одного из лучших современных японоактёров Кэна Ватанабэ. Разумеется - в ипостаси местного "Клинта Иствуда", чьего героя здесь кличут Джуби Камата.
И даже одет он в похожее драное пальто, в котором обделывал свои грязные делишки иствудовский убийца Мунни. Разве что вместо ржавого револьвера Джуби носит под пальто короткий ржавый меч-вакидзаси и шляпу предпочитает отечественную, из соломы, а не американского фасона.
Хорошие новости: гип-гип-ура - закон "Крутой оригинал - плохой римейк" в данном случае не сработал!
Сан-иль отнёсся к голливудскому "Непрощённому" с воистину самурайским уважением. Как то: мастерски перенёс мощный психологизм и фатализм ленты Иствуда на японские реалии конца 19 века, прочих актёров тоже подобрал сильных и вывез их на съёмки в самые живописные горные долины Хоккайдо. Да ещё поздней осенью, "поймав" заодно для ряда сцен первый снег - точь-в-точь, как это было и у сэра Клинта.
Плохие новости... Да их, в общем-то нет, что тоже, конечно, чертовски хорошая новость.
Единственное новшество Сан-иля (про совсем мелкие говорить не будем, они несущественны): он пустил у себя "контрапунктом" историю народа айнов, этаких "японских индейцев", страдавших в ту пору от тех же проблем, что и коренные народы Америки. Поэтому третий участник наемничьей шайки здесь - экспрессивный молодой айн (у Иствуда был обычный стрелок-американец), прибившийся к Джуби и его корешу Кинго, когда те ехали на "дело". И хоть на генеральную линию сюжета местные айны уже не влияют, но этнографический колорит и драматизм они в фильм добавили и лишними не выглядят.
Ну а так, помимо этих "перламутровых поговиц", всё узнаваемо - если, конечно, вы смотрели оригинал.
1888 год. 20 лет назад в Японии отгремела жестокая война, где тогда ещё молодой самурай Джуби Камата отличился особой жестокостью. Но увы - всё равно оказался на стороне проигравших и был вынужден бежать и скрываться. Тем не менее ему повезло не только выжить, но и завести семью. С которой он и осел крестянином в одном захолустье, где можно было укрыться с такими грехами за душой.
Правда, фермер из Джуби оказался куда менее крутой, чем убийца. Его поля не могли похвастаться высокой урожайностью, а кобылицы - приплодом. Вдобавок жена Каматы скоропостижно скончалась, оставив ему на попечение двух деток. Ладно, хоть здоровеньких, не капризных и привыкших к крестьянскому труду уже с малолетства.
В таком плачевном состоянии и застал его старый боевой друг Кинго, наведавшийся однажды к нему на ферму. Но не просто побухать и вспомнить минувшие деньки, а с деловым предложением "съездить тут, неподалеку, и тряхнуть стариной". Само собой, за хорошие деньги, а иначе бы Кинго к Джуби и не обратился бы.
(В оригинальном "Непрощённом" все было как раз наоборот, но не суть важно)
Дело в том, что в городке, куда намылился Кинго, пара горячих фермеров порезала ножом труженицу публичного дома. После того, как она имела неосторожность посмеяться над "стручком" одного из них, а пацан оказался крайне обидчивым. А поскольку шериф отказался его арестовывать, решив утрясти вопрос по-мирному, тут в свою очередь оскорбились уже все труженицы. И, скинувшись, решили нанять убийц, чтобы те передали от них "привет" двум этим остолопам.
Весть о награде быстро облетела округу, вот Кинго и рискнул, прихватив с собой старого кореша, заграбастать приз за эту мелкую, по их былым меркам, мокруху. И не беда, что оба были старые кряхтуны с хронической менахолией. Старый меч тоже может заколоть не хуже нового, если, конечно, при этом не сломается.
Одного пока не ведали кореша.
Того, что шериф городка тоже слышал об этом бабьем "заказе". И держал ушки на макушке, а "пушки" наготове, обещая устроить трехлитровую клизму (в поэтическом смысле слова) любому, кто вздумает беспределить на его территории. А туда к тому времени подтягивались и другие головорезы, гораздо более "понтовые", чем наши скромные убийцы-оборванцы...
***
В общем, понятно, что если вы уже не раз пересмотрели иствудовское кино, ждать сюжетных сюрпризов и интриг от картины Ли Сан-иля вам бессмысленно. За исключением самурайского (или, вернее, пост-самурайского) антуража и некоторых деталей, снята она близко к тексту оригинала. И транслирует его же смысловой посыл - "Убийство - зло, но унылая жизнь порой не оставляет выбора, кроме как злиться", - без искажений.
И всё равно, смотреть японского "Непрощённого" интересно. Даже чисто из любопытства, а как в нём обыграют ту или иную сцену Иствуда, включая, разумеется, и финальную бойню.
И всякий раз сравнением оказываешься доволен. Ибо Сан-иль делает всё как надо: и примитивным копированием не занимается, и нелепую отсебятину не порет.
Да и в целом эта вестерновая история влезла в самурайское кимоно очень и очень достойно. И смотрится оно на ней гораздо элегантнее, чем ковбойские шмотки "Великолепной семерки" Стёрджеса - на "Семи самураях" Куросавы, даром что про "Семерку" наслышаны все, а о римейке Сан-иля - мало кто.
Впрочем, отныне вас, наслышанных о нём, стало чуть побольше, и это радует.