Найти в Дзене
Сделано в Италии

5 фактов о гимне Италии. Удивила связь с гимном Польши и с казаками

Оглавление

В 2021 году Италия отпраздновала 160-летие объединения Италии. 

С установлением Итальянской Республики в 1946 году произведение Гоффредо Мамели предложили в качестве временного гимна, но, как говорится, ничего нет более постоянного, чем временное...

Прежний гимн убрали, т.к. он напоминал о монархическом и фашистском прошлом Италии.

Евро 2020. Azzurri поют Гимн Италии
Евро 2020. Azzurri поют Гимн Италии

Главные факты о гимне Италии:

  1. Гимн Италии называется "Братья Италии"
  2. Утверждают, что музыку для гимна "Братья Италии" написал Джузеппе Верди, но во всех источниках значится имя композитора Микеле Новаро.
  3. Официально гимн Италии был признан только в 2017 году. Стихи Гоффредо Мамели написал в 1847 году.
  4. До этого времени, т.е. с 1946 до 2017 года шли долгие дискуссии о том, чтобы в качестве гимна Италии было произведение Джузеппе Верди "Va, pensiero". Но этого не случилось.

О пятом факте читайте ниже, но сначала пояснения:

В гимне рассказывается история Италии:

Гимн Италии Гоффредо Мамели написал в период Ризорджименто в 1847 году, когда Италия, еще не будучи единым государством, была в постоянном противостоянии с Австрией.

-2

Несмотря на то что Италия в период (1847г.) была разделена на 7 автономных государств, в гимне есть призыв к объединению.

Автор называет эти государства - Братьями одной Родины - Италии, которая "начала просыпаться со шлемом Сципиона".

Речь идет об африканце, который победил Ганнибала, освободив Рим и Италию от карфагенян.

Рим.
Рим.

Гимн так или иначе соединен со славным прошлым Рима - Мамели обращается к богине Виктории (Победе), что долгие годы была рабыней Рима.

В эпоху правления Рима женщинам-рабыням срезали длинные волосы. И в песне идет призыв к Богине Победе, чтобы она сложила свои волосы перед Италией.

"Веками мы были унижены, потому что Италия не была едина".

Страна объединилась несмотря на то, что государства Апеннинского полуострова развивались по-разному: культура, традиции, экономика, язык - все отличалось.

Далее в гимне есть надежда на то, что если Италия объединится, то совместными усилиями сможет освободиться от захватчиков.

"Сегодня объединение и любовь открывают дороги Бога с Альп до Сицилии".

В гимне идет речь об одержанных победах в разных государствах на территории Италии.

Например, одна только фраза "Дети Италии зовутся Балилла" - напоминает итальянцам о восстании в Генуе и освобождении от австрийцев. Начало восстанию дал 10-летний мальчик по прозвищу Балилла, кинув камень в австрийского военного.

С тех пор фразу "Дети Италии зовутся Балилла" в Италии употребляли в том значении, что даже дети готовы воевать за независимость.

То есть в гимне вспоминаются все баталии, которые привели к победе и освобождению от врага с Итальянских земель.

-4

Тем не менее, вспоминая победы, автор гимна призывает объединиться и восстать на врага. Припев гимна:

"Объединимся в когорты, Мы готовы умереть! Мы готовы умереть! Италия позвала!"

5-й и самый удивительный факт о гимне Италии:

В последней строфе:

"Австрийский орел теряет оперение - итальянскую кровь и кровь поляков он пил вместе в казаками."

Что это значит?!

Австрия начала отступать и терять свои позиции. Орел - символ Австрии и он теряет власть.

Здесь история Италии соединяется с историей Польши, которая на протяжении долгого периода времени была под австрийской оккупацией и потеряла свою независимость и территории.

Польша в гимне своей страны тоже упоминает Италию!

Это единственный случай в истории, когда в гимнах двух стран упоминается один и тот же период и один и тот же враг!

-5

Изначально название польского гимна было - "Песня польских легионов в Италии".

Как известно, Речь Посполитая в 1795 году была разделена между Пруссией, Австрией и Российской Империей. А в 1797 году генерал-поручик князь Ян Домбровский создал в Италии легионы из поляков.

Цель - вторгнуться в Польшу и отвоевать утерянные земли.

Такое убежище и понимание Польша могла найти только на территории Италии - союзника по несчастью. Кстати, присутствие поляков в Италии одобрил Наполеон Бонапарт, и в гимне Польши об этом тоже упоминается.

Вот, как поется в польском гимне об Италии:

"Марш, марш Домбровский!
С земли Итальянской к Польской!
За твоим предводительством,
сплотимся с народом!"

Если у вас есть желание познакомиться с полным текстом польского Гимна, читайте в Википедии - здесь я не стану вас утомлять.

Кроме того, что эти два гимна описывают один и тот же период и одного и того же врага, они еще похожи тем, что призывают к восстанию, к освобождению.

Не каждый гимн призывает объединиться и дать отпор врагу. И, как оказалось, Италию и Польшу это объединяет и по сей день.

Спасибо, что дочитали до конца!

Искренне благодарна за лайки и комментарии! Приглашаю подписаться!