Найти в Дзене

Как не перепутать планшет с подносом (Tablet/Tablett), а фотомодель с машиной (Model/Modell)

Сегодня хочу поговорить о словах, которые выглядят почти одинаково, но имеют совершенно разный смысл. Из-за этого сходства многие используют их в речи неправильно. Да что уж скрывать, и со мной такое случалось неоднократно. К примеру, вот эта троица нередко выступает источником недоразумений: Tablett - Tablet - Tablette 🔴 das Tablett - означает поднос, на котором официант приносит нам заказанные угощения. Это слово среднего рода, и ударение в нем падает на последний слог. Der Kellner stellt das Glas auf das Tablett. - Официант ставит стакан на поднос. 🔴 das Tablet - планшет. Электронный прибор, который в последнее время постепенно вытесняет громоздкие компьютеры и ноутбуки из нашей жизни. Это слово также среднего рода, но ударение ставится в нем на первый слог. Произносить его можно на английский манер, поскольку оно пришло в немецкую речь именно из английского языка, впрочем, как и многие слова компьютерной тематики. Ich lese Bücher auf meinem Tablet. - Я читаю книги на своем пл

Сегодня хочу поговорить о словах, которые выглядят почти одинаково, но имеют совершенно разный смысл. Из-за этого сходства многие используют их в речи неправильно. Да что уж скрывать, и со мной такое случалось неоднократно.

К примеру, вот эта троица нередко выступает источником недоразумений: Tablett - Tablet - Tablette

🔴 das Tablett - означает поднос, на котором официант приносит нам заказанные угощения. Это слово среднего рода, и ударение в нем падает на последний слог.

Der Kellner stellt das Glas auf das Tablett. - Официант ставит стакан на поднос.

🔴 das Tablet - планшет. Электронный прибор, который в последнее время постепенно вытесняет громоздкие компьютеры и ноутбуки из нашей жизни. Это слово также среднего рода, но ударение ставится в нем на первый слог. Произносить его можно на английский манер, поскольку оно пришло в немецкую речь именно из английского языка, впрочем, как и многие слова компьютерной тематики.

Ich lese Bücher auf meinem Tablet. - Я читаю книги на своем планшете.

🔴 die Tablette - таблетка или пилюля. Здесь ударение падает на предпоследний слог, а само слово женского рода, как и его русскоязычная версия.

Sie können eine Tablette gegen Kopfschmerzen nehmen. - Вы можете принять таблетку от головной боли.
das Tablet/das Tablett/die Tablette
das Tablet/das Tablett/die Tablette

Похожая ситуация и со словами Modell и Model. Их тоже многие путают.

🔴 das Modell - модель, шаблон или образец. Сюда относятся, например, прототипы технических устройств, герои, достойные подражания, модели одежды или транспортных средств. Это слово среднего рода, с ударением на последнем слоге.

Ein Globus ist ein Modell der Erde. - Глобус - это модель Земли.

🔴 das Model - красавец/красотка с обложки журнала, манекен или персона, демонстрирующая одежду на подиуме. Здесь ударение ставится на первый слог, и это легко запомнить по слову «мода», ведь в нем ударение также - на первом слоге. Это слово среднего рода.

Nach Beendigung der Schule arbeitete sie als Model. - После окончания школы она работала манекенщицей.

🔴 Кроме того есть еще der Model. Пишется оно точно также как и «модель с подиума», имеет такое же ударение (на первом слоге), вот только род у него мужской. Это слово означает форму или трафарет, для выпечки печенюшек, например, или для отливки металлических изделий.

Man schmiert den Model mit Butter. - Форму смазывают сливочным маслом.
das Modell/ das Model/der Model
das Modell/ das Model/der Model

Понравилась статья? Еще больше интересной информации о немецком языке можно найти в нашей группе Вконтакте .