Он подошел к столу и налил еще чаю.
— Мисс Марпл говорит, что никаких признаков болезни у бедняжки Гвенни больше нет, — заметил он.
— Мы тоже так думаем, – довольно резко сказал инспектор. — Что-то явно произошло, и произошло очень внезапно, и я не могу взять в толк, как это случилось. Разве что она опять поругалась с миссис Хемминг, но на это не похоже.
Гвенни была очень преданным человеком. Как это случилось? Возможно, она попала под машину? В любом случае, не думаю, чтобы она покончила жизнь самоубийством.
Не так давно это случилось с Бриджит Фуллер. В одной из здешних газетных передовиц была статья о трагической смерти Бридж…
Все это Вулф рассказывал более часа, и, хотя в какой-то момент его прервал Липпинкотт, мне было совершенно очевидно: детектив не собирается делать никаких предположений. Мне было легче понять инспектора по одной простой причине: я сам в свое время был одним из самых близких знакомых Бридж. Я видел ее всего два раза в жизни, но знал ее достаточно хорошо, и мне не нужно было видеть ее лицо. Впервые я увидел ее на похоронах, когда кто-то из толпы выкрикнул «убийца!», а в последующие годы я видел ее только один раз на похоронной процессии Гвен, и то по той единственной причине, что меня пригласили прийти.
Я знал, что, если не считать профессионализма, любовь к расследованию и знаменитое чутье Липпинкитта, Вулфу почти нечего противопоставить имеющимся уликам.
Однако, как бы ужасно это ни звучало, инспектор явно сдаваться не собирался.
Покончив с второстепенными подробностями, и рассказав, что необходимо искать, и как это следует делать, он заявил:
— Мистер Вулфов, вам придется с этим смириться. Человек, убивший Гвен Хеммингс, хочет откупиться от смерти, и именно поэтому ему так нужны деньги. Он хочет получить все деньги сразу, потому что знал, как они нужны умирающей женщине.
Вулф выслушал его молча, не сказав ни слова, а затем заговорил:
– Мы знаем, что миссис Хемамингс любила Гвен и дарила ей подарки, но она все же не была такой набожной, как ваша клиентка.