Как в русском языке, так и в английском существуют простые и сложные предложения. В свою очередь сложные состоят из главных и придаточных.
Придаточные предложения (Subordinate Clauses) - предложения, которые поясняют главные. Придаточные предложения в английском языке подразделяются на несколько типов.
Cуществуют придаточные предложения, которые называются «Adverb Subordinate Clauses». Придаточные предложения подобного типа описывают: как, когда, почему, где и при каких условиях что-то происходит или кто-то что-то делает.
Придаточное обстоятельственное можно узнать по подчинительным союзам:
As (поскольку), because (потому что), since (с тех пор как), though (хотя), although (хотя), even (даже), even if (даже если), if (если), unless (если не), when (когда), whenever (когда бы ни), while (пока), rather than (нежели), in order that (для того, чтобы), so that (так что), before (до), once (некогда, раньше), after (после), until (до).
Придаточные обстоятельственные требуют постановки запятой, только если стоят ПЕРЕД главным предложением.
Сравните:
1) «Because I was tired, I went to bed at once» («Из-за того, что я была уставшая, я сразу пошла спать»). Здесь НУЖНО поставить запятую.
2) «I went to bed at once because I was tired» («Я сразу пошла спать, потому что была уставшая»). Здесь запятую ставить НЕ НАДО.
НО! Если придаточное предложение расположено после главного, но при этом контрастирует с ним или противоречит ему, запятую все же необходимо поставить:
«Thor saved the planet again, whereas his brother Loki tried to master it and destroyed New York» («Тор снова спас планету, тогда как его брат Локи пытался подчинить ее себе и разрушил Нью-Йорк»).
Спасибо всем, кто читал статью!
Приглашаю к обсуждению: мне важно ваше мнение и приятна любая оценка.
Буду рада, если станете подписчиком моего канала или оставите лайк.