Жителей столиц вряд ли удивляет существование книг, где действие происходит в их родных городах. Петербуржцев не поражает, что Раскольников ходил по тем же улицам, по которым они могут спокойно прогуляться и сегодня. Так же как и москвичи могут пройтись по маршруту Воланда и его компании. Но когда живёшь в небольшом провинциальном городке вроде Сыктывкара и вдруг встречаешь роман большого писателя, подробно описывающем его географию (да ещё и в далёкие годы), то это сродни откровению...
Поэтому с таким интересом был прочитан роман Александра Рекемчука «Тридцать шесть и шесть», изданный в 1984 году.
Сюжет его несложен. Главный герой Алексей Рыжов, студент филологического факультета из Санкт-Петербурга, подобно Шурику из «Операции Ы» отправляется собирать фольклор на Север. Правда, по ходу его цели меняются. Сначала он влюбляется в коми девушку, а затем устраивается на работу в местную газету и начинает ездить в командировки по всему краю. Дело происходит в 1947 году.
Каким же показан в книге Сыктывкар?
Сыктывкар в тексте не назван своим именем, он фигурирует под названием Город на реке. Намёк достаточно прозрачен: Сыктывкар – коми вариант его старинного названия Усть-Сысольск (то есть город на устье реки Сысолы).
Алексей Рыжов прибывает в город по реке и поднимается в горку.
Жить он останавливается в гостинице, рядом с которой находится старинная пожарная каланча. Очевидно, что это гостиница «Север», которая сгорела в 1990-х
Рыжов проходит по центру города и обнаруживает там заброшенный пустырь. Он правильно догадывается, что раньше здесь стояла большая церковь, взорванная в годы борьбы с религией. В редакции ему намекают, что об этом лучше помалкивать.
Сегодня на этом месте в Сыктывкаре находится главная площадь с административными зданиями и памятником Ленину.
Ещё Алексей Рыжов наткнулся на здание, напомнившее ему о родном институте, и выяснил, что это местный педагогический институт.
Интересно, что согласно книге, дальше начиналась глухая тайга с волками и медведями. Сегодня это фактически центральная часть города, и до ближайшей тайги отсюда весьма далеко! Здесь герой спросил дорогу до Дома печати, и ему подсказали перейти улицу. Всё это поразительно верно! Единственное, что если бы дорогу от Пединститута до Дома печати описывали сегодня, то обязательно бы упомянули вечный огонь. Понятно, что после войны его ещё не было.
В Доме печати он поднимается по широкой лестнице (надо же: сколько раз в жизни приходилось по роду своих занятий ходить по той лестнице!).
Что автор изменил?
Не всё в описании местности соответствует действительности. Как говорят знакомые, которые помнят приезд Рекемчука в Коми, сам он комментировал, что в произведении «только 20 процентов должно быть правды», остальное, видимо, можно заменить художественным вымыслом.
Так, возлюбленная главного героя живёт в Слободе. Раньше такое название носило село, на месте которого сейчас располагается микрорайон Эжва. От него до центра города 18 километров, но Алексей Рыжов пробегает это расстояние за пять минут.
В одну из командировок Рыжов едет в посёлок Пычим: там по сюжету произошло убийство. Такой посёлок действительно есть (54 километра к северу от Сыктывкара по трассе), но судя по тому, что автор упоминает об озере и чугунолитейном заводе, он имел в виду другой посёлок - Нювчим (50 километров к югу).
Вот такая любопытная оказалась книга. За все фотоиллюстрации старого Сыктывкара спасибо паблику Дорогие товарищи. Архивные фото Сыктывкара
Ставьте 👍, подписывайтесь на «Север неизвестный» и читайте другие истории: ✔️«Моя твоя не понимать»: забавные истории, как коми и русские уживаются под одной крышей ✔️ Малоизвестный факт: друг Радищева побывал на европейском Севере России и оставил уникальное описание, каким он был в то время ✔️ Смешные ошибки в объявлениях на улицах столицы Коми