"Когда ребенок встречает антропоморфного крокодила, разгуливающего по улицам России в народной одежде, он решает пойти домой и привести себя в порядок. Затем история счастливо заканчивается, и раковина в ванной комнате становится похожей на отца, которого у мальчика никогда не было..." Намасте, дорогие читатели! Так занятно читать каждый раз, как иностранцы воспринимают наши детские книжки. Смотришь на них прямо-таки новыми глазами. Вот, например, "Мойдодыр" в изложении одного из комментаторов ниже превратился в какую-то фантасмагоричную драму чуть ли не в духе Дэвида Линча. Вообще, задача была не из простых. Про "Мойдодыра", как выяснилось на западных сайтах информации практически нет. Пришлось буквально по чуть-чуть выуживать в разных местах. Ниже вас ждет три отзыва. Один мы нашли на сайте Letterboxd.com, другой на IMDB.com, третий на Goodreads.com. Первые два посвящены советскому мультфильму 1954 года, а третий относится к самому стихотворению Чуковского, переведенному на английски
Иностранцы о "Мойдодыре". Нашли влияние Диснея и химию между персонажами!
16 июля 202116 июл 2021
923
3 мин