«Возьмемся за руки, друзья,
Чтоб не пропасть поодиночке»
Булат Окуджава
Канал "Культурная кругосветка" снова в эфире. Дорогие читатели и подписчики, простите за длительный перерыв. Надеюсь, что новый материал будет радовать и вдохновлять вас.
Сегодня вернемся к одной из постоянных тем канала - русские и советские песни в исполнении музыкантов из разных стран. Это всегда интересно, потому что каждый привносит в знакомые нам композиции частичку своей культуры и души.
Предыдущие посты на эту тему можно посмотреть здесь:
1. Понимаешь, И. Матвиенко и И. Сорин
ХаОн - музыкант из Южной Кореи, который провел детство в России и так полюбил русские песни, что посвятил их исполнению канал на Youtube.
Больше всего он любит петь русские песни 80 и 90-х годов.
По-моему это симпатичная песенка получила новое дыхание в его исполнении.
2. Союз друзей, Булат Окуджава
Джоа́н Ба́эз — американская певица и автор песен, исполняющая музыку в овновном в стиле фолк и кантри.
Джоан не только гастролировала по всему миру, а также участвовала в демонстрациях и собраниях «Движения за ядерное разоружение» и других политических акциях по всему миру, часто вопреки запретам.
В 1978 году планировалось выступление Баэз в Ленинграде, однако концерт был отменён советскими чиновниками без объяснения причин. Несмотря на отмену концерта, Джоан приезжала в Москву и встречалась с Андреем Сахаровым, Еленой Боннэр и другими борцами за свободу.
3. В лунном сиянии, Е. Д. Юрьев
Mарион, выступающая под псевдонимом LMJM - французская певица, баянистка и автор песен. Она успешно выступала на международных фестивалях и конкурсах с различным репертуаром.
Так случилось, что Марион увлеклась русской фольклорной музыкой и теперь успешно исполняет множество русских песен. По-моему это получается у девушки удивительно душевно.
В 2021 году певица записала мини-альбом “Марион, Славянский Фольклор”.
4. Темная ночь, Н. Богословский и В. Агатов
Томас Бивитт – шотландский поэт, бард и переводчик, покинувший родную Шотландию и переехавший жить в российский Екатеринбург.
Он прекрасно владеет самыми разными музыкальными инструментами – от бубна до скрипки. Томас Бивитт переводит на английский язык поэзию Михаила Лермонтова и перекладывает её на мотив традиционных шотландских баллад.
Но самая поразительная часть творчества Томаса Бивитта - переводы и адаптации на английский язык песен Владимира Высоцкого.
Сегодня же представляю вам чудесное исполнение любимой военной песни.
5. За Дунаем, Ю. Шапорин
Русский хор Йельского университета имеет длинную историю, он появился еще в 1953 году. В настоящее время коллектив насчитывает 400 человек.
«Мы верим, что песни, которые мы исполняем, проходят поверх политических барьеров и соединяют сердца людей разных стран» - признаются участники коллектива
Большинство исполнителей не говорят по-русски, а учат тексты по слогам.
Читайте также:
"Замечательная русская музыка, отражающая русскую душу..." Любимые романсы с комментариями иностранцев
Пародия или реальность? Короткий триллер о современном образовании. Комментируют западные зрители
"До сих пор не могу поверить, как красиво звучит русский язык". Версии мировых хитов, в т.ч. на русском с комментами иностранцев
Подписывайтесь на канал, обещаю, будет интересно!
Спасибо за лайки