На самом деле, я никогда не стремилась поехать на Кипр. И если бы не текущая ситуация, то я быт и не побывала бы здесь.
Были предубеждения насчёт того, что сюда массово едут соотечественники, которым лень делать шенген или есть причины для отказа в нём; и что здесь нет особо никаких древностей, а до того, что есть, нужно кататься по всему острову. Просто пляжный отдых - не очень заманчиво.
Но вариантов было...да никаких больше. А мой стресс достиг своего апогея. Поэтому я просто хотела уехать на любое море. На случай отмены рейса, был забронирован отель в Крыму, вылет был в этот же день, предполагалось не покидать аэропорт.Я отменила бронь только когда мы уже сидели в самолёте.Вылет задержали на час.
Первые дни мы тупили между отелем, соседними барами, морем и бассейном. А когда пришли в себя, времени посмотреть всё вокруг, было уже критически мало( Есть план на случай повторной поездки.
Я понимаю, что Кипр - отдельно государство, но ожидала я привычную Грецию, а встретила адаптацию для британских туристов. Хотя, может так исторические события повлияли. Но левостороннее движение и обилие пабов, с ланчами и английским завтраком. Греческие таверны тоже были, и были увешаны надписями о мезе, но их было меньше.
Поесть в кафе примерно в 3 раза дороже чем на Крите в доковидные времена. Стоило брать "всё включено".В целом вышло совсем не бюджетно.
Пляжи в лагунах на фотографиях казались сказочными, но оказались похожи на лягушатники с вечно неприятно тёплой водой.Но белый песок - топ. Это у Айя-Напы, на другой части острова его нет. И впринципе, я была рада, что выбрала эту,не смотрев про пляжи.
Немного древностей всё же нашлось, но не сильно сохранившихся.Посмотрели парк в Пафосе и у Лимассола. Было бы интересно погулять по Лимассолу, если было бы больше времени.
16