Жители Швеции очень удивляются, когда узнают, что в России Карлсон известен практически каждому человеку. Ведь у себя на родине неунывающий обитатель крыши занимает лишь 15 место по популярности среди сказочных героев. Гораздо большее удивление у шведов вызывает факт, что в России Карлсон - положительный герой. Чем же не угодил обаятельный мужчина в полном расцвете сил надменным скандинавам? Во-первых чисто визуально российский карлсон выглядит более привлекательно. У нас это крупный мужчина неизвестного возраста с очаровательной улыбкой. В оригинальном же исполнении, Карлсон - вредный мальчик с плешивой головой. Получается, что для жителей экс-СССР герой - молодящийся мужчина, а для шведов преждевременно состарившийся ребенок. Во-вторых в оригинальной книге Астрид Линдгрен акцент сделан на отрицательных чертах героя. Он безответственен, пакостлив и совершенно не умеет отвечать за свои поступки. В отечественном изводе Карлсон дружелюбен, чуточку наивен и в какой-то степени мудр. Одна ф