Найти в Дзене

Что почитать на иностранном языке, если знания языка на начальном или среднем уровне

Часто начинающие изучать иностранный язык имеют большое желание, - что-либо читать дополнительно, но если взять неправильную книжку, то мотивация может резко снизиться. Ещё столкнулась с таким убеждением у некоторых взрослых учеников, что книга А1, это только книги для детей или сказки. Но это не так. 1. Адаптированная литература Это первое что приходит на ум. Подходит для тех, кто совсем недавно начал учить язык, так как есть книги уровня А1. Если мы говорим именно про немецкий язык: отличные книги есть у таких издательств как Huber, Klett, Cornelsen. Часто у книг есть также диск в комплекте. После глав задания на закрепление лексики и повторение грамматики. Идеально читать и кому-либо рассказывать прочитанное. 2. Книги, которые вы уже читали на родном языке Это уже вариант для более продвинутых. Лично я, когда начинала учить язык, читала короткие рассказы русских классиков на немецком. Например прозу Пушкина "Метель". 3. Книги по методу чтения Ильи Франка Очень интересный метод. Сна
Оглавление

Часто начинающие изучать иностранный язык имеют большое желание, - что-либо читать дополнительно, но если взять неправильную книжку, то мотивация может резко снизиться.

Ещё столкнулась с таким убеждением у некоторых взрослых учеников, что книга А1, это только книги для детей или сказки. Но это не так.

Тренируем Lesen
Тренируем Lesen

1. Адаптированная литература

Это первое что приходит на ум. Подходит для тех, кто совсем недавно начал учить язык, так как есть книги уровня А1.

Если мы говорим именно про немецкий язык: отличные книги есть у таких издательств как Huber, Klett, Cornelsen.

Часто у книг есть также диск в комплекте. После глав задания на закрепление лексики и повторение грамматики. Идеально читать и кому-либо рассказывать прочитанное.

А Вы охотно читаете? Есть ли время на чтение?
А Вы охотно читаете? Есть ли время на чтение?

2. Книги, которые вы уже читали на родном языке

Это уже вариант для более продвинутых. Лично я, когда начинала учить язык, читала короткие рассказы русских классиков на немецком. Например прозу Пушкина "Метель".

3. Книги по методу чтения Ильи Франка

Очень интересный метод. Сначала приведён текст на иностранном языке, потом этот же отрывок, но уже вставлен русский перевод. Нет необходимости лазить в словарь. Слова сами запоминаются по ходу прочтения книги.

Это развивающийся канал. Ставьте лайк, если статья была полезна! Приглашаю посмотреть другие статьи:

Рабочие советы по изучению иностранного языка "между делом"

Зачем знакомая пенсионерка учит два иностранных языка и как оплачивает себе репетиторов

Феномен задержки реакции "эффект Струпа": как легко проверить свои когнитивные способности

Эрикатив, форма глагола, возникшая в немецких комиксах благодаря энтузиазму переводчицы

Немецкие десерты с необычными названиями: холодная собака и макароны с клубникой

Смешной случай на экзамене латинского языка