Всем известно, что кошки в России откликаются на «кис-кис-кис». Заслышав заветный призыв, дружелюбная мурка начнёт тереться о ваши ноги и мяукать в ответ, а осторожная – навострит уши и повернёт голову к источнику звука.
Но сработает ли эта магия на котах-иностранцах? Как принято звать кошек в разных странах мира?
Немного физиологии
Звуковое восприятие имеет для кошек огромное значение, а слух, вместе со зрением, является ведущим органом чувств. Считается, что мурки слышат звуки в интервале частот от 45 Гц до 65000 Гц, причем им доступны даже ультразвуковые сигналы, находящиеся за пределами восприятия человеческого уха. Именно этим объясняется кошачье умение ловить мышей в абсолютно тёмной комнате – хвостатые охотники слышат не только лёгкие шорохи, но и ультразвук, на котором «общаются» грызуны. Подчеркнём, что частота звуковых колебаний определяет высоту (тон) звука, так что самые медленные колебания воспринимаются как низкие, басовые ноты, а самые быстрые – как высокие звуки, напоминающие, например, мышиный писк.
Среднестатистический мужской голос имеет фундаментальную частоту от 85 до 155 Гц, а женский – от 165 до 255 Гц, причём известно, что высокие звенящие голоса воспринимаются четче. Когда же человек говорит тихо и приглушённо, свистящие и шипящие звуки «с», «ш», «щ», «ц», «ч» выделяются на общем аудиофоне и звучат явственнее, громче и выше остальных. Таким образом, реакцию кошек на волшебное «кис-кис-кис» можно объяснить акустическим эффектом и, в частности – восприимчивостью к свистящему и резкому «с-с-с».
Акцент на свистяще-шипящих звуках
Версия, что кошек инстинктивно привлекает фонетическая окраска человеческого голоса, подтверждается тем, что в разных странах люди подзывают усатых-полосатых, используя свистяще-шипящее звуковое сочетание.
Так,
в Украине и Швеции это – «кыс-кыс-кыс»;
в Дании – «мис-мис-мис»;
в Румынии и Грузии – «пис-пис-пис»;
в Израиле – «пс-пс-пс»;
в Турции – «писи-писи-писи»;
в Финляндии – «кису-кису-кису»;
в Австралии – «пус-пус-пус»;
в Германии – «миц-миц-миц»;
в Венгрии – «циц-циц-циц»;
в Болгарии – «мац-мац-мац»;
в Литве – «кац-кац-кац»;
в Чехии и Польше – «чи-чи-чи»;
в Италии – «мичу-мичу-мичу»;
в Голландии – «пуш-пуш-пуш»;
в Азербадйжане – «пиш-пиш-пиш»;
в Японии – «шу-шу-шу»;
в Тунисе – «беш-беш-беш»,
в Мексике – «бишито-бишито».
Как видим, в разных регионах мира, с поправкой на местные лингвистические особенности, таки прослеживается созвучие с русским «кис-кис-кис». Будет уместно вспомнить и тот факт, что фелинологи советуют называть кошек так, чтобы в их кличке присутствовали свистящие и шипящие звуки. А вот другие согласные буквы и серединный гласный звук теряются при произношении и, похоже, не имеют особого значения.
Кошачий язык
Впрочем, в некоторых странах кошки-иноземцы откликаются на совершенно иной звук. Известно, к примеру, что на американских и английских котов воздействует голосовой подзыв «кири-кири-кири» или «кити-кити-кити», латвийских – «минка-минка-минка», французских – «мину-мину-мину», китайских – «мяо-мяо-мяо», индийских – «мяу-мяу-мяу».
Можно предположить, что в данном случае играет роль звуковая имитация естественного муркиного «голоса» и, произнося нечто вроде «мяу-мяу» человек как бы говорит на «кошачьем языке». Подобное фонетическое сочетание воспринимается кошкой как дружественный знак, на который она, соответственно, отвечает.
Согласно другому варианту, животные привыкают к данному звуковому призыву так же, как и к собственной кличке, слыша его с самого детства и ассоциируя с едой, игрой или лаской. Человек, пытающийся наладить с кошкой контакт, автоматически «включает» мягкий, доброжелательный тон голоса, который дополняется соответствующей мимикой и позой. Всё это считывается хвостатым питомцем, ведь кошки, по мнению ученых, умеют распознавать выражение лица и эмоциональный настрой хозяина даже лучше, чем его верные друзья – собаки.
Мяу-внимание! В нашем телеграм-канале собираются те, кто знает, что коты - настоящие хозяева дома! Подписывайтесь)
Понравилась статья? Поставьте лайк и скорее подпишитесь канал, если вы еще не с нами!:)