В финском языке присутствует масса ёмких описательных слов, которые обычно отсутствуют в других языках. Очень часто такие термины прекрасно передают национальный финский юмор, а также отношение финнов к тому или иному явлению. Предлагаю с ними ознакомиться. Kokousliha (дословный перевод «совещательное мясо») – человек, просиживающий штаны на собрании или совещании. Часто приходит попить кофе, поспать или занимается посторонними делами, но активно в собрании не участвует. Sakkoliha (дословный перевод «штрафное мясо») – несовершеннолетний, еще не достигший возраста согласия, и половая связь с которым карается законом. Sohvaperuna (от англ. Couch potato – «диванная картошка») – общепринятый термин для лежебоки. Человек, любящий и стремящийся проводить время на диване перед телевизором, и ничего не делать. Liskojen yö («ночь ящериц») – состояние, когда после активного распития алкоголя человек пытается уснуть, но его знобит и бросает в пот. Kissanristiäiset («крещение кота») – так называет