Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Ребрендинг за границей

Почему знаменитые бренды иначе называются за границей и с чем связан их вынужденный ребрендинг? Приводим самые интересные, на наш взгляд, изменения привычных нам названий. Многие компании в разных странах называют одни и те же товары/продукты по-разному. И чаще всего это связано с ассоциативным рядом названия на том или ином языке. А иногда на новом для компании рынке уже существует продукт с таким названием, поэтому компания вынуждена переименовывать свой товар.
Приведем самые, на наш взгляд, интересные варианты изменения названий известных вам брендов: Почему? Все просто: на момент выхода американского фастфуда на австралийский рынок название Burger King уже было занято. В этой ситуации бренд компании Unilever столкнулся с некорректным переводом: дословно Axe переводится как «топор» – вряд ли англичане захотели бы купить дезодорант с таким названием. Американцы неправильно произносили названием бренда: вместо привычного нам «данон» название бренда в Америке звучало как «дэнуан». Ком

Почему знаменитые бренды иначе называются за границей и с чем связан их вынужденный ребрендинг? Приводим самые интересные, на наш взгляд, изменения привычных нам названий.

Рубрика маркетингового агентства MQResearch - разбор маркетинговых кейсов.
Рубрика маркетингового агентства MQResearch - разбор маркетинговых кейсов.

Многие компании в разных странах называют одни и те же товары/продукты по-разному. И чаще всего это связано с ассоциативным рядом названия на том или ином языке. А иногда на новом для компании рынке уже существует продукт с таким названием, поэтому компания вынуждена переименовывать свой товар.

Приведем самые, на наш взгляд, интересные варианты изменения названий известных вам брендов:

  • Burger King в США и России и Hungry Jack’s в Австралии

Почему? Все просто: на момент выхода американского фастфуда на австралийский рынок название Burger King уже было занято.

  • Axe в Европе и Lynx в Великобритании

В этой ситуации бренд компании Unilever столкнулся с некорректным переводом: дословно Axe переводится как «топор» – вряд ли англичане захотели бы купить дезодорант с таким названием.

  • Danone во всем мире и Dannon в США

Американцы неправильно произносили названием бренда: вместо привычного нам «данон» название бренда в Америке звучало как «дэнуан». Компания приняла решение переименовать бренд, чтобы во всем мире название известных йогуртов звучало одинаково.

  • Mr. Proper в России и иные названия бренда во всем мире

Этот бренд – рекордсмен по изменению названия во многих странах мира. Например, в США он носит название Mr. Clean, в Италии – Mastro Lindo, а в странах латинской Америки – Maestro Lim io. И все это ради благозвучности названия на том или ином языке.

Конечно, в истории брендинга есть яркие п
римеры конфузных ситуаций, когда известное название бренда в одной стране означает что-то неприличное в другой. Именно поэтому компании перед запуском продукта внимательно изучают зарубежный рынок, язык и культуру страны. Иначе, можно сильно прогореть :)

Успешный маркетинговый кейс: онлайн-вечеринка Сбербанка

20 июня

Мы заметили, что в заголовках самых креативных и прорывных кейсов последнего года обязательно встречается аббревиатура COVID. В связи с этим решили поделиться с вами историей Сбера, которому в период экономического упадка 2020 года удалось вырасти, как никогда раньше!

-2

Спасибо, что дочитываете наши публикации!

Программа лояльности Сбера (тогда еще Сбербанка) нацелена на личную и живую коммуникацию с клиентами. Но по понятным причинам весной 2020 года мы все на несколько месяцев потеряли возможность встречаться с близкими и друзьями.

Мгновенно в социальных сетях люди стали опубликовать с
вои переживания по поводу неудавшегося дня рождения или сорванного праздника. Именно в этот момент Сбербанк решил поддержать своих клиентов и дать им возможность отпраздновать событие в кругу близких людей. Именинниками стали клиенты, дни рождения которых пришлись на период с 1 апреля по 10 мая.

Между всеми именинниками – участниками программы лояльности были разыграны 5 тематических онлайн-вечеринок «под ключ» с популярными блогерами, ведущими, диджеями и партнерами программы «Спасибо от Сбербанка».

От именинника требовалось выполнить простые условия конкурса и в случае победы присутствовать на своем дне рождения! Остальные участники получали гарантированные подарки от партнеров «Спасибо от Сбербанка».

В период с 1 по 4 мая было сделано
45 публикаций-анонсов о предстоящем мероприятии. Блогеры сами выбирали формат и стиль изложения анонса, что привело к широкому охвату публикаций – более 8 млн просмотров постов и stories и перевыполнение плана по охвату аудитории почти в два раза.

Массовая идея «Спасибо, что дома» получила большой отклик от клиентов Сбербанка: в первый день запуска проекта было собрано 250 заявок на участие. А за 7 дней удалось собрать 829 заявок и перевыполнить план почти в 3 раза.

По итогу за 10 дней было проведено 5 вечеринок и отправлено более 800 подарков всем участникам розыгрыша!

_______________________________________________________

Пожалуйста, ставьте лайк, если вам понравилась публикация, и подписывайтесь на наш канал!

Также читайте: